Перевод "утренний ветер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ветер - перевод : ветер - перевод : утренний ветер - перевод :
ключевые слова : Wind Winds Breeze Wind Blowing Ritual Morning Flight Early Morning

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее.
The morning wind is cold, but not so cold as the waters of the Seine.
Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее .
The morning wind is cold, but not so cold as the waters of the Seine.
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц.
We (subjugated) the wind to Solomon. Its morning's journey took one month, and the evening's one month.
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц.
And to Solomon the wind its morning course was a month's journey, and its evening course was a month's journey.
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц.
And Unto Sulaiman We subjected the wind, whereof the morning journeying was a month and the evening journeying a month.
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц.
And for Solomon the wind its outward journey was one month, and its return journey was one month.
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц.
And We subdued the wind to Solomon its morning course was a month's journey and its evening course was a month's journey.
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц. Источили Мы для него ключ меди.
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey).
А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц. Источили Мы для него ключ меди.
And unto Solomon (We gave) the wind, whereof the morning course was a month's journey and the evening course a month's journey, and We caused the fount of copper to gush forth for him, and (We gave him) certain of the jinn who worked before him by permission of his Lord.
Покупаем утренний выпуск!
Get your morning edition!
Утренний вестник слушает.
Morning Post. City desk?
Луч... утренний нектар?
Yup. That nonsense about Wehlener Sonnenuhr on a Sunday morning?
Утренний уже прибыл.
Early morning train's in already.
Это утренний час пик.
It's morning rush hour.
В этот утренний час?
At this hour of the morning?
Утренний выпуск в печати.
The Bulldog's just gone to press.
Рада за утренний выпуск.
Well, hurray for the Bulldog.
Я бы предпочёл утренний.
Tonight? Tomorrow morning would suit me better.
ы видел утренний ќтчЄт ?
Did you see the Record this morning? Yeah.
Утренний субботний рынок в Булавайо.
Saturday morning market by Bulawayo city hall.
Утренний выпуск... с Вашей фотографией.
Holmes. The morning edition, with a picture of you.
Утренний вестник поймал Эрла Уильямса .
Earl Williams captured by the Morning Post. I covered your story and got in a mess.
Ах, как хорош утренний ветерок!
Nothing beats the whiff of fresh air in the early morning, Axel.
Ветер, ветер!
Wind, O Wind!
Я посоветовал ей сесть на утренний поезд.
I advised her to catch a morning train.
О, шеф, вы ходили на утренний рынок?
Oh Chef, did you go to the morning market?
А как же утренний смотр береговой дивизии?
That battery near the beach, you planned to inspect it in the morning.
Хочу перед вами извиниться за утренний инцидент.
I'd like to offer my excuses for this morning.
Хороший ветер , плохой ветер ...
Good winds and bad winds.
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляетчеловеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли Господь Бог Саваоф имя Ему.
For, behold, he who forms the mountains, and creates the wind, and declares to man what is his thought who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth Yahweh, the God of Armies, is his name.
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляетчеловеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли Господь Бог Саваоф имя Ему.
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.
Мне нужно вынести эти цветы в утренний мусор.
I gotta get these flowers out in the morning's rubbish.
ак и всегда, сейчас вы услышите утренний ќтчЄт .
And as we do every morning, we now bring you the voice of the Morning Record.
Ветер.
London.
Ветер
Width
Ветер
Wind
Ветер
Wind unit
(Ветер)
(Wind noise)
Ветер.
A cool wind.
Ветер
Wind
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик.
Unfortunately I hit the morning rush hour.
Дорогой, Утренний вестник не мешает правосудию и не покрывает убийц.
My dear fellow, the Morning Post does not obstruct justice or hide criminals.
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно.
Well, east wind and west wind... will always blow from different directions.
Ветер утих.
The wind calmed down.

 

Похожие Запросы : утренний туман - утренний чай - утренний костюм - утренний перерыв - утренний рынок - утренний рейс - утренний пик - утренний поезд - утренний туман - Утренний звонок - Утренний свет - Утренний кофе - утренний ритуал - утренний поцелуй