Перевод "утренний туман" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

туман - перевод :
Fog

туман - перевод : утренний туман - перевод : утренний туман - перевод : туман - перевод : туман - перевод :
ключевые слова : Mist Foggy Haze Thick Ritual Morning Flight Early Morning

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По мере того как солнце поднимается, мало помалу рассеивается утренний туман.
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
К 09 00 отряд Дева был достаточно близко, чтобы разглядеть русский флот сквозь утренний туман.
By 09 00 Admiral Dewa was close enough to make out the Russian fleet through the morning mist.
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.
Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.
За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.
Покупаем утренний выпуск!
Get your morning edition!
Утренний вестник слушает.
Morning Post. City desk?
Луч... утренний нектар?
Yup. That nonsense about Wehlener Sonnenuhr on a Sunday morning?
Утренний уже прибыл.
Early morning train's in already.
Туман.
It is foggy.
Туман
Enable fog
Туман
Enable walls
туман
mist
Туман
Misty
Туман
Fog
Это было похоже на туман, ползущий туман.
It was like a mist... a crawling mist.
Это утренний час пик.
It's morning rush hour.
В этот утренний час?
At this hour of the morning?
Утренний выпуск в печати.
The Bulldog's just gone to press.
Рада за утренний выпуск.
Well, hurray for the Bulldog.
Я бы предпочёл утренний.
Tonight? Tomorrow morning would suit me better.
ы видел утренний ќтчЄт ?
Did you see the Record this morning? Yeah.
Финансовый туман
The Fog of Finance
Туман сгущается.
The fog is growing thicker.
Туман рассеялся.
The fog has lifted.
Туман сгущался.
The fog closed in.
В туман!
Into the fog!
Туман рассеялся.
The mist cleared.
Сегодня туман.
Today it's foggy.
Сегодня туман.
It's foggy today.
Туман сгущается.
The fog is getting thick.
Небольшой туман.
Light ground fog.
Туман надвигается.
Fog's coming in.
Туман находит.
Fog's coming in fast.
Туман рассеивается.
The fog's lifting.
Утренний субботний рынок в Булавайо.
Saturday morning market by Bulawayo city hall.
Утренний выпуск... с Вашей фотографией.
Holmes. The morning edition, with a picture of you.
Утренний вестник поймал Эрла Уильямса .
Earl Williams captured by the Morning Post. I covered your story and got in a mess.
Ах, как хорош утренний ветерок!
Nothing beats the whiff of fresh air in the early morning, Axel.
Лондон окутал туман.
The haze enveloped London.
Туман быстро сгущался.
The fog was thickening quickly.
Туман становится гуще.
The fog is getting thicker.
Стоял сильный туман.
It was very foggy.
Был сильный туман.
It was very foggy.

 

Похожие Запросы : туман и туман - утренний чай - утренний костюм - утренний перерыв - утренний рынок - утренний ветер - утренний рейс - утренний пик - утренний поезд