Перевод "участок стенки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перекрёстные стенки | Cross stitch |
Там, у стенки. | In the back. |
И вот устройство подстав у них стенки, стенки между наугольными пластинками | The work of the bases was like this they had panels and there were panels between the ledges |
И вот устройство подстав у них стенки, стенки между наугольными пластинками | And the work of the bases was on this manner they had borders, and the borders were between the ledges |
боковые стенки , крыша ., пол | front end , rear end , door |
Стенки клеток не были повреждены. | The cell walls looked intact. |
Потому что стенки не водонепроницаемые? | Because the walls are not watertight? |
Целлюлоза основной ингредиент клеточной стенки растений. | Cellulose is the main ingredient found in a plant's cell wall. |
Участок | Channel |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | Yet they are like the wooden panelling of a wall. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They think every cry is against them. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They deem every shout to be against them. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They are as blocks of wood propped up. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | They are like propped up timber. |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | But in truth they are (merely) beams of timber propped up (against a wall). |
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки. | (They are) as though they were blocks of wood in striped cloaks. |
И никто не вглядывался в стенки тканей. | And no one had systematically looked at the wall tissue. |
Шестой участок... | Sixth section ... |
27ой участок? | 27th Precinct? |
Участок будет. | The site is OK. |
Полицейский участок? | Police headquarters? |
Участок Симмса... | The Simms claim... |
В участок. | Take me to the headquarters... |
Участок Дэрроу. | The Darrow Strip. |
Полицейский участок. | Coroner's office. |
В участок. | Downtown. |
Последний участок... | It's the last part. |
Ќа третьей стадии рак проник сквозь стенки влагалища. | At the third stage, the cancer has broken through to the pelvic wall. |
Участок Керава Рийхимяки | Section Kerava Riihimäki |
Участок Лахти Луумяки | Section Lahti Luumäki |
полицейский участок Копривницы | Koprivnica Police Station |
Охраняйте свой участок. | Police your area. |
Вот этот участок. | So this area right here. |
Проедем в участок. | What? |
Пошёл в участок. | Come to headquarters. |
Четвёртый полицейский участок? | The Fourth Precinct Police Station? |
Я в участок. | Me for downtown. |
Это полицейский участок. | This is the police department. |
Это полицейский участок. | That's the police station. |
Участок Блина Симмса. | The claim of Flapjack Simms. |
Это советский участок. | Bit of a Soviet block. |
В полицейский участок. | To the police station. |
Иди в участок. | Go to the station. |
Полицейский участок 22. | Police department 22. |
В шестой участок. | Precinct six. |
Похожие Запросы : толщина стенки - футеровка стенки - стенки канала - стенки втулки - стенки матки - стенки трубки - желудочковой стенки - верхние стенки - стенки желудка