Перевод "у них были дети" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У них есть дети. | They have kids. |
У меня были дети. | I had the children. |
У них у всех есть дети. | They all have kids. |
У них дети делают, что хотят. | Their children do what they want. |
И более 1000 из них были дети . | And more than 1,000 of them were children. |
Мои дети были у меня отобраны. | My children were taken away from me. |
У вас с ним были дети? | You and he had any children? |
Дети полны доверия, у них нет предрассудков . | Children are full of trust, they are not prejudiced. |
Я не могу. У них же дети. | These families have children. |
Я хотел, чтобы у меня были дети. | I wanted to have children. |
Вроде месяц назад дети были у Джефа. | I thought it was another month before Jeff had them. |
У приблизительно половины пар, казалось, были зависимые от них дети, или же женщина была беременна. | At any given time, about half of the couples seemed to have dependent children or pregnant women. |
Те, у кого есть дети, знают о них. | Those of you with children, you know about them. |
Сотни людей умерли среди них были дети и взрослые. | Hundreds of people died children as well as adults. |
У них были ружья. | They had guns. |
У них были пистолеты. | They had guns. |
У них были стволы. | They had guns. |
У них были истории. | They've had a history. |
У них были модемы. | They had modems. |
И ещё говорят, что у них красивые дети, тоже. | They say they have much the prettiest babies, too. |
Если бы у тебя были дети, ты бы поняла. | If you had kids... you'd understand. |
Руки у них были холодные. | Their hands were cold. |
У них были 6 детей. | Taylor, A.J.P. |
И у них были лёгкие. | And they had lungs. |
У них даже пирожки были. | Look! |
У них были славные детишки. | They had a couple of fine children. |
Вскоре у них родились дети сын Оскар и дочь Фрея. | They have two children a son, Oscar, and a daughter, Freya. |
Он вызывал у меня опасения. Но мои дети были голодны. | I was suspicious, but my children were hungry. |
Дети были одеты в зимнюю одежду, но у них не было ни носков, ни обуви, чтобы защититься от холода. | The children wore winter clothing yet didn't have either socks or shoes to protect against the cold weather. |
Дети пережили тяжелейшую травму, у них украли детство, и они были вынуждены жить в постоянном страхе, неуверенности и тревоге. | They had been irreparably traumatized, robbed of their childhood and forced to live in constant fear, insecurity and turmoil. |
У них были веские причины жаловаться. | They had good reasons to complain. |
У них были глубокие умственные нарушения. | They had profound intellectual disabilities. |
ОК. Ведь у них были хвосты. | Because they had tails though. |
У них были различные пружинки, шкивы. | It had some strings and pulleys and some springs. |
Дети были босые. | The children were barefoot. |
Дети были счастливы. | The kids were happy. |
Повсюду были дети. | There were children everywhere. |
У них были на тебя большие планы. | They had big plans for you. |
У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь драгоценности, дорогие побрякушки все было. | There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it jewelry, bling bling it had it all. |
У меня дети. | I've got kids. |
У меня дети. | I have children. |
У неё дети. | She has children. |
Где были ваши дети? | Where were your children? |
Где были твои дети? | Where were your children? |
Где были Ваши дети? | Where were your children? |
Похожие Запросы : у них - у них - у них есть - у них исправлены - у них размещены - чем у них - у них есть - спросить у них - У них есть - у них будет - у них нет - у них готовы - у них есть - у них есть