Перевод "у руля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

у руля - перевод :
ключевые слова : Steering Wheel Helm Rudder Starboard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Who Next at the ECB Helm?
Лево руля. Лево руля.
Up helm.
У вас нет руля, чтобы управлять своим мозгом.
You don't have a wheel to guide your brain.
Право руля.
Head over to the right.
Лево руля!
Hard a'port.
Право руля.
Right rudder.
Прямо руля!
Rudder amidship.
Лево руля.
Larboard!
Право руля.
For the cloud! Starboard!
Yelikbayev размышляет о том, как долго Президент находится у руля
All his life, he has seen his country led by one man. We moved from the village to the city but his presence has been constant. In France, Mitterrand was succeeded by Chirac, and he by Sarkozy.
Время, проведённое у руля Карлайла , не было отмечено выдающимися достижениями.
He said there were times when he felt like walking out.
Право руля, сэр.
Right rudder, sir.
Прямо руля, сэр.
Rudder amidship, sir.
Лево, лево руля
Left, left rudder. Left rudder.
Но стало лучше, когда любимый отец Гейдар Алиев встал у руля.
However, everything became better when the beloved father Heydar Aliyev took the rudder.
Они говорят В Америке после 11 сентября белый снова у руля .
In post 11 9 America, the white man is back in charge, they said.
За три года у руля команды он дважды выигрывал чемпионат страны.
During his three years in charge, he twice won the championship.
Будь у меня патроны, ты бы уже лишился руля и крыла.
Well, if these guns were loaded, you'd be minus your rudder and one wing.
П Пригнитесь. Право руля.
SP Stay low. Head over to the right.
Возможно, именно это и нужно сейчас стране нетипичная израильтянка у руля власти.
Perhaps the country needs exactly this just now an atypical Israeli at the steering wheel.
KZ1 R сохранил усилитель руля особенность, которая иногда отсутствует у гоночных автомобилей.
Fortunately, the KZ1 R retains power steering, a feature that is sometimes absent from race cars.
Право руля, нет нет право.
At the righthand corner. No, no, right.
Корабль не слушается руля, сэр.
She won't answer her helm, sir.
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers.
На юге страны переход затронет определенные элементы, которые сейчас стоят у руля власти.
In the south, the transition will affect certain elements now at the centre of power.
Можно было ожидать у избирателей желания наказать правосторонние партии в странах, в которых они стоят у руля.
One should have expected the right wing to be punished in countries where they govern.
После подобной работы стоит ли давать республиканцам еще один шанс стать у руля власти?
After this performance, why give the Republicans another turn at the helm?
Он вновь открылся через месяц с обновленным веб сайтом и новой командой у руля.
It reopened a month later with a revamped website and a new team at the helm.
Благодарим стоящих у руля страны за предоставление отвратительной скорости и фильтрации материала в интернете.
We thank those running the country for providing these hellish internet speeds and filtering stuff.
Когда дело касается решений, действительно ли лучше быть у руля, как мы привыкли полагать?
I said, is there any validity to this whole adage that when you're making decisions, it's best to take the driver's seat, be in charge, be in control?
Нет ни рычага, ни руля, ничего?
There is no handle, no steering nothing?
Нет ни рычага, ни руля, ничего?
There is no handle, no steering, nothing?
Конечно мы можем изменить размер руля.
We can change the size of the handlebar of course.
Например, проведение структурных реформ в Европе кажется невозможным без нового воплощения Маргарет Тэтчер у руля.
For example, structural reforms in Europe are thought impossible to enact unless imposed by some reincarnation of Margaret Thatcher.
Некоторые сомневаются, что можно изменить ситуацию во властных структурах, имея правоцентристскую партию CiU у руля.
Some doubt this structural change is possible with the major centre right wing party CiU leading the process.
В 1997 году он стал у руля шведского клуба Мальмё и провёл там два года.
In 1997 he became manager for the Swedish club Malmö FF and spent two years there.
Маккивер так долго был боссом, что мы трясёмся от страха, но, теперь, мы у руля.
McKeever was boss for so long, we're shaking in our boots... but now we're in the driver's seat.
Одновременно основал (1977, вместе с Фрэнсисом Торном) Оркестр американских композиторов, у руля которого находился до 2002 года.
Together with the composer Francis Thorne he founded the American Composers Orchestra in New York in 1977 and conducted that orchestra until 2002.
Ещё одна характеристика такая у обычной парусной яхты есть днище, а на корме перо руля (направляющая лопасть).
Other property is this
Да жирик не хочет быть у руля ))) это много ответственности , он часть пирога имеет от бюджета.. и радуется )))
doesn't want to be in the driver's seat ))) That would be too much responsibility. He is happy getting his piece of the budget pie )))
Он выиграл только одну из своих 11 игр у руля клуба это был худший старт сезона для Дарлингтона .
They had won only one of their 11 games in charge, and none in the league the club's worst start to a season.
Чтобы дать задний ход... возьмитесь за нижнюю половину руля.
To back a trailer coach place your hand at the bottom of the steering wheel.
Молодые могут стать у руля что Обама называет революцией снизу вверх однако сегодня нет больших противоречий со стороны родителей.
The young may be taking the lead what Obama calls a revolution from the bottom up but there is little opposition from today s parents.
У руля китайской дипломатии стоит не Бисмарк, но нет здесь и импульсивного кайзера только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
Why would they jeopardize such real and symbolic gains with rash and untested moves? There is no Bismarck at the helm of Chinese diplomacy, but there is no impetuous Kaiser either just relatively prudent and competent technocrats.
У руля китайской дипломатии стоит не Бисмарк, но нет здесь и импульсивного кайзера только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
There is no Bismarck at the helm of Chinese diplomacy, but there is no impetuous Kaiser either just relatively prudent and competent technocrats.

 

Похожие Запросы : перо руля - бизнес руля - чувство руля - нагреватель руля - передача руля - регулятор руля - шишка руля - капитал руля - индикатор руля - движение руля - выравнивание руля - сборка руля - регулировка руля - усилитель руля