Перевод "фидуциарный надзор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надзор - перевод : надзор - перевод : фидуциарный надзор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внутренний надзор | Internal oversight |
Судебный надзор | Judicial supervision |
Руководство и надзор | Management and oversight |
Конфиденциальность и надзор | Privacy and surveillance |
Управление и надзор | Governance and oversight |
Отчетность и надзор | The Global Task Team recommends that |
Отчетность и надзор | Accountability and oversight |
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ | vi. market surveillance |
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ | Quality based business strategies, if they are to increase competitiveness, must remain within the competence of the economic entities themselves, but with official public authorities retaining their very important role, i.e. guaranteeing a legal, political, and economic environment that is favourable to competitive economic growth. |
Установлен жесткий надзор. | Oversight is stringent. |
Надзор, оценка и мониторинг | Oversight, evaluation and monitoring |
Часть IX Внутренний надзор | Part IX |
Раздел 29 Внутренний надзор | Section 29 |
Раздел 29 Внутренний надзор | Resource requirements |
Надзор, это второй аспект. | Oversight is the second thing. |
i) подотчетность, ревизия и надзор | (i) Accountability, audit and oversight |
Пункт 9 Надзор за рынком | Item 9 Market surveillance |
Средства правовой защиты и надзор | Remedies and monitoring |
В. Надзор за процессом выборов | B. Supervision of an electoral process |
Внедрен эпидемиологический надзор за поствакцинальными осложнениями. | Epidemiological monitoring of post vaccination complications has been introduced. |
Программный компонент В.2.2 Внутренний надзор | Programme Component B.2.1 Office of the Comptroller General |
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления. | Supervises day to day operations of the office. |
Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела. | Will supervise the day to day operations of the office. |
статья 36 Контроль и надзор за персоналом. | Article 36 Monitoring and surveillance of staff |
Секретариат осуществлял общий надзор за подготовкой проекта. | The secretariat supervised the project preparation. |
vii) Контроль технического ресурса и эксплуатационный надзор | (vii) Lifeing and In Service Surveillance |
В период изоляции должен быть обеспечен надзор. | Supervision must be ensured during the isolation period. |
Надзор за задержанием со стороны судебных органов | Supervision of police custody by the judicial authorities |
Другого способа осуществить такой надзор не существует. | There is no other way of doing this. |
Стратегическая направленность деятельности, корпоративный надзор и подотчетность | Strategic direction, corporate oversight and accountability |
А. Подотчетность и надзор в Секретариате Организации | A. Accountability and oversight in the United Nations |
Осуществляет надзор за работой Сектора международных документов. | Supervises the International Instruments Branch. |
осуществлять санитарный надзор за продуктами питания, а также надзор и контроль за очисткой и поставками питьевой воды в стране | It shall implement food hygiene policies and look after and inspect the country's sanitation facilities and drinking water supply |
Отвергнув критическую философию, Полани отстаивает фидуциарный посткритический подход, согласно которому мы полагаем больше, чем можем доказать, и знаем больше, чем можем выразить словами. | He advocates a fiduciary post critical approach, in which we recognise that we believe more than we can prove, and know more than we can say. |
Губернатор послал осуществлять надзор за организацией новых округов. | The governor sent Robert Neighbors to oversee the organization of the new counties. |
Надзор за осуществлением Трудового кодекса на предприятиях неэффективен. | Oversight over the implementation of the Labor Code in enterprises is not effective. |
надзор за соблюдением положений, запрещающих сброс пластмассовых предметов | Monitoring of compliance with no dumping regulations for plastics |
Управление, финансовый контроль, административный надзор и людские ресурсы | Management, financial control, administrative oversight and human resources |
Усилен надзор за пенсионной системой и банковским сектором. | Supervision of pensions and banking has been strengthened. |
УПРАВЛЕНИЕ, ФИНАНСОВЫЙ КОНТРОЛЬ, АДМИНИСТРАТИВНЫЙ НАДЗОР И ЛЮДСКИЕ РЕСУРСЫ | MANAGEMENT, FINANCIAL CONTROL, ADMINISTRATIVE |
d) конференционное обслуживание, административное обслуживание, надзор (регулярный бюджет). | (d) Conference services, administration, oversight (regular budget). |
Подотчетность и надзор в Секретариате Организации Объединенных Наций | Accountability and oversight in the United Nations Secretariat |
Надзор за деятельностью в области защиты и оказания поддержки | Protection oversight and support |
Независимый надзор является необходимым элементом любой всеобъемлющей системы подотчетности. | Independent oversight is an essential part of any comprehensive system of accountability. |
Посол Кочиш будет осуществлять надзор за укреплением этой реформы. | Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. |
Похожие Запросы : фидуциарный риск - фидуциарный счет - фидуциарный депозит - фидуциарный заем - фидуциарный долг - фидуциарный офис - фидуциарный закон - фидуциарный холдинг - фидуциарный вызов - фидуциарный фонд - фидуциарный перевод - фидуциарный контроль - фидуциарный мандат