Перевод "фиксированные протезы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фиксированные протезы - перевод : фиксированные протезы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фиксированные устройства | Fixed devices |
Сейчас делают замечательные протезы. | They make artificial legs that are wonderful. |
Сейчас делают отличные протезы... | With those artificial legs they have nowadays... |
где делают протезы для ног. | This is the place where we make the legs. |
Я научился снимать эти протезы. | I've learned how to take this harness off. |
Именно фиксированные издержки ограничивают диффузию сетей. | It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks. |
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. | A fixed polarity of power means fixed alliances. |
И наши фиксированные расходы, просто 250. | And our fixed costs, are simply the 250. |
Мы сделаем вам протезы для ног . | We will provide you with a pair of legs. |
Были введены фиксированные наказания за незначительные нарушения. | Fixed penalties for smaller offences have been introduced. |
Дийн Кемэн делает просмотр новаторской протезы руки | Dean Kamen previews a new prosthetic arm |
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты. | But connecting to these networks involves fixed costs. |
Ему было нужно поменять протезы ...новую пару протезов. | He needed to change his prostheses a new pair of prostheses. |
Ему было нужно поменять протезы... ...новую пару протезов. | He needed to change his prostheses a new pair of prostheses. |
Нужен кто то, чтобы склеивать и сверлить протезы. | We need to employ someone to glue and to screw the sole of the feet. |
Проблема в том, что современные протезы плохо работают. | The problem is that current prosthetics don't work very well. They're still very |
Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека. | Or we can create very specific prosthetics for that individual. |
Сами протезы будут сконструированы специально для этой категории населения. | And these legs will be designed specifically for this population. |
Поэтому для большинства пациентов надеждой на восстановление зрения являются протезы. | And so, for the vast majority of patients, their best hope for regaining sight is through prosthetic devices. |
Для начала мы дадим Сьюзан укороченные протезы, как у Глина. | So, we'll start Susan off on short legs like Glyn's to begin with. |
Я пряталась, избегала реальности, а мои протезы покоились рядом со мной. | Me passed out, escaping from reality with my legs resting by my side. |
Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации. | The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation. |
Я думаю, что со временем мы сделаем эти протезы действительно выдающимися. | I think eventually we'll make these things extraordinary. |
Celica для Северной Америки имела фиксированные боковые зеркала и оранжевые передние поворотники. | The North American Celica had fixed door mirrors and amber front corner lights. |
Находят применение фиксированные беспроводные сети, сети с ячеистой топологией или их комбинация. | As such, one would find fixed wireless, mesh network or a combination of the two. |
Большинство стран имеют фиксированные даты Дня нации, но есть и другие случаи. | Most countries have a fixed date National Day, but some have movable dates. |
Southern Railway была одной из первых компаний, компоновавших вагоны в фиксированные составы. | The Southern Railway was one of the few railways to marshal its carriages into fixed numbered sets. |
Мы хотим начать частично ремонтировать протезы, всего по паре часов в день . | I told them, Listen, we are going to start a couple of hours per day, just a few repairs. |
Вы могли видеть и эти протезы, они очень похожи на настоящие ноги. | And also these very life like, intrinsically painted silicone legs. |
Функциональное тестирование показывает, что новые протезы гораздо быстрее и проще в управлении. | Our functional testing, those little tests, all show that they're a lot quicker and a lot easier. |
До кризиса аргентинского песо, фиксированные валютные курсы ни у кого не вызывали возражений. | The US Treasury welcomed government intervention in exchange rate markets, and encouraged the IMF to support such interventions with mega billion dollar loans to crisis countries. |
До кризиса аргентинского песо, фиксированные валютные курсы ни у кого не вызывали возражений. | Until Argentina's peso imploded, fixed exchange rates were fine. |
Всомните, мы должны платить 250 фиксированные затрат, плюс еще 60 на зароботную плату. | Remember, that we have to pay 250 in terms of fixed cost, plus another 60 of labor. |
США приводятся в таблице 3, а предлагаемые фиксированные суммы указаны в таблице 4. | Current payments in dollar amounts are shown in table 3 and proposed flat amounts are provided in table 4. |
В 1834 г. был создан Германский таможенный союз и установлены фиксированные валютные курсы. | A customs union was completed by 1834 and currency exchange rates were fixed. en came a single currency, the Reichsmark, the forerunner of the Deutschmark. |
Все они относились к нотам флейты, так как только этот инструмент имел фиксированные частоты. | These refer to the notes of a flute, which was the only fixed frequency instrument. |
Фокусировка ручная по шкале расстояний (фиксированные значения 0,8 м 1,5 м 3 м бесконечность). | The lens is focused by selecting one of four zones (0.8 m, 1.5 m, 3 m or ). |
Позже, в 1891 году, французские власти легализовали свою систему и запретили фиксированные шансы ставок. | Later, in 1891, the French authorities legalised his system and banned fixed odds betting. |
До 1990 года в Пакистане существовали фиксированные квоты на прием девочек в медицинские училища. | Until 1990 there was a fixed quota for girls for admission to medical colleges in Pakistan. |
Сеть арендуемых линий связи имеет фиксированные тарифы для каждой линии независимо от объема использования. | The leased line network has fixed charges for each line, regardless of usage. |
Они, чтобы отбелить свои протезы, ложили их каждую ночь в кружку с морскими сверчками. | They used to pop their dentures into a mug of whitener every night. |
В дополнение к этому тысячам и тысячам людей, получившим различные увечья, необходимы искусственные протезы. | In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs. |
Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем, где делают протезы для ног. | I was also working in the orthopedic center, we call it. This is the place where we make the legs. |
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской. | And Mahmoud put on his prostheses, the other patients did the same, and they started practicing for the last time before being discharged. |
Лучше сделайте всё на размер больше, а обмерить её мы сможем, как только протезы будут готовы. | You'll have to make them in bigger sizes, but we can measure her once she's wearing her appliances. |
Похожие Запросы : непосредственные протезы - зубные протезы - сетчатые протезы - как фиксированные - фиксированные цены - фиксированные фагоциты - фиксированные клавиши - фиксированные операции - фиксированные обязательства - фиксированные карманы - фиксированные страницы - фиксированные даты - фиксированные трубопроводы