Перевод "фиктивный случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фиктивный - перевод : фиктивный - перевод : фиктивный - перевод : фиктивный - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : фиктивный случай - перевод : фиктивный - перевод :
ключевые слова : Incident Emergency Just Case Sham Bogus Fake Dummy Fictional

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот фиктивный роман для рекламы....
This romance for publicity... .
изготовляет фиктивный документ или другой письменный документ, который должен выдаваться государственным учреждением.
Sets out to fabricate a fictitious instrument or other written document that should be issued by an official department.
Данными действиями военные лидеры ставят свой фиктивный референдум, целью которого является укрепление их репрессивной власти выше благосостояния бирманского народа.
With this move, the military leaders are putting their sham vote aimed at tightening their repressive grip on power ahead of the well being of the Burmese people.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.
Тяжелый случай.
A heavy case.
Несчастный случай!
An accident!
Несчастный случай?
No.
Интересный случай?
Is it an interesting case?
Несчастный случай?
Was it an accident?
Тяжёлый случай!
Holy crap!
Такой случай.
Big occasion.
Смертельный случай.
You know what I mean?
Тяжелый случай.
She's a pretty bad case.
Особый случай Франции?
The French Exception?
Вот характерный случай.
Here is a typical case.
Этот случай уникальный.
It is a unique case.
Случай делает вором.
Opportunity makes a thief.
Это исключительный случай.
This is an exceptional case.
Это невиданный случай.
There is no precedent for such a case.

 

Похожие Запросы : фиктивный текст - фиктивный о - фиктивный магазин - фиктивный пункт - фиктивный аукцион - фиктивный звонящий - фиктивный выборы - фиктивный документ