Перевод "фриз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он настоящий фриз. | He's a Frisian. |
По сути это фриз. | This is really a freeze. |
Верхняя часть антаблемент называется фриз. | And the top part of the entablature is called a frieze. |
(М) Фриз начинается на длинной стене. | Steven |
Ж Фриз располагался не по внешней стороне... | And not exactly on the exterior of the Parthenon... |
(М) Перед нами Бетховенский фриз Густава Климта. | Gustav Klimt's Beethoven Frieze. |
Да, только эта часть, расположенная вот здесь, называется фриз, вот этот сектор. | Okay, so only this part right here is known as the frieze, so this whole section. |
Фриз предназначался только для выставки и был выполнен непосредственно на стене нестойкими материалами. | Intended for the exhibition only, the frieze was painted directly on the walls with light materials. |
После выставки фриз был сохранён, хотя и не выставлялся больше до 1986 года. | After the exhibition the painting was preserved, although it was not displayed again until 1986. |
М Итак, мы в Британском музее. Перед нами фриз Парфенона, который опоясывал храм... | We're in the British museum and we're looking at the frieze that went around the Parthenon. |
Давайте рассмотрим (М) фриз подробнее. Начнем с того фрагмента, где в центре Афина. | Let's start with the fragment that has Athena at it's center |
Фриз движется со стороны задней стены ограды к передней части с обоих сторон. | The frieze moves from the back wall of the precinct, up towards the very front, on both sides. |
(Ж) И все же они выстраиваются в некий (Ж) фриз, в рамках одного плана. | Although they do kind of form this friese along the single plane, it looks very classical to me, |
М Итак, если фриз и правда изображает панафинейское шествие и это общепринятая версия, хотя некоторые историки предлагают другие варианты. | So if in fact, the frieze depicts the Panathenaic Procession and that's generally accepted. |
(Ж) Сейчас Бетховенский фриз находится на цокольном этаже (Ж) Дома Сецессиона, в зале, полностью повторяющем его первый выставочный зал. | Beethoven Frieze now resides in the basement of the Secession building in a room that exactly mirrors the room that it first occupied. |
(Ж) Эти люди и построили прекрасный алтарь и создали (Ж) потрясающий фриз, изображающий битву (Ж) гигантов с олимпийскими богами. | And those are the people who built this fabulous alter and sculpted this fabulous freeze. So what's going on here is a battle between the giants and the gods and godesses of mount Olympus. |
Тур завершился концертом 8 октября 2008 года в Южной Америке, после чего стало известно, что ударник Nine Inch Nails Джош Фриз покидает группу. | In May 2008, Nine Inch Nails announced that premium seating for all the upcoming 2008 tour shows would be offered in a pre sale for fans who registered at the official Nine Inch Nails website. |
Битва при Касселе состоялась 22 февраля 1071 года между Робертом I (известным также как Роберт Фриз) и его племянником Арнульфом III (сыном Бодуэна VI). | The Battle of Cassel was fought on 22 February 1071 between Robert I of Flanders (or Robert the Frisian) and his nephew, Arnulf III (son of Baldwin VI of Flanders). |
Ж Фриз удивителен в своем разнообразии, сложности и единстве... М ...в понимании разнообразия человеческих движений, отношений между человеком и животным и человеком и богом. | But its remarkable for its variety, for its complexity, for its unity.. ...for its understanding of the variety of human experience of motion of the relationship between animal and man, and man and god and very much in that way is a mirror, of the way the Greeks saw themselves and the world. |
(Ж) Незадолго до того, как приняться за Бетховенский фриз , (Ж) Густав Климт и сам подвергся нападкам (Ж) за фрески, которые он написал для университета. | Just before painting the Beethoven Frieze, Klimt himself had been terribly persecuted for the frescos he made for the university. |
Конечно от снежинки Это только один маленький шаг для резки фриз и складывающиеся узоры, Затем обои моделей и, и Эй, какие виды шаблонов вы получаете? | Of course, from snowflakes it's only one small step to folding and cutting frieze patterns, and then wallpaper patterns, and hey, what kinds of patterns do you get? if you start by folding stuff into a mobius strip? |
Cruel Melody (2007 2008) Уэс Борланд заявил, что он единственный постоянный участник группы Black Light Burns, поскольку остальные участники студийной группы скорее всего не смогут участвовать в турах, к примеру постоянно занятый Джош Фриз. | Borland stated that he is the only constant in Black Light Burns, as the other members of the studio lineup are expected to be mostly unable to participate in touring with Black Light Burns, such as the notoriously busy Josh Freese. |
Во время фризского восстания (1515 1523) использовалась фраза Bûter, brea, en griene tsiis wa t dat net sizze kin, is gjin oprjochte Fries (Масло, ржаной хлеб и зеленый сыр кто не может это выговорить, не настоящий фриз). | Bûter, brea, en griene tsiis wa't dat net sizze kin, is gijn oprjochte Fries () means Butter, rye bread and green cheese, whoever cannot say that is not a genuine Frisian was used by the Frisian Pier Gerlofs Donia during a Frisian rebellion (1515 1523). |
Фриз сразу под фронтоном представляет из себя надпись на латыни с упоминанием имени строителя церкви IOHAN(N)ES ORICELLARIUS PAU(LI) F(ILIUS) AN(NO) SAL(UTIS) MCCCCLXX (Джованни Ручеллаи, сын Паоло, в благословенный 1470 год). | The frieze below the pediment carries the name of the patron IOHAN(N)ES ORICELLARIUS PAU(LI) F(ILIUS) AN(NO) SAL(UTIS) MCCCCLXX (Giovanni Rucellai son of Paolo in the blessed year 1470). |
Похожие Запросы : Хуго Де Фриз