Перевод "фруктовый сад травы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У моего дома есть фруктовый сад. | My house has a fruit garden. |
каменный фруктовый сад ), ферме недалеко от Каннингтона, Онтарио, а также, на юге Франции. | Findley and Whitehead resided at Stone Orchard, a farm near Cannington, Ontario, and in the south of France. |
Фруктовый чай | Fruit Tea |
И забрал петух и сад фруктовый, и пруд с утками да лебедями, и всё хозяйство дедово. | He also took the fruit garden, the pond with ducks and the swans... and all of granddad's possessions. |
Мы превратим его из могилы в матку, из мусорной кучи во фруктовый сад, из ада в рай | We transform it from a tomb into a womb, from a trash pile into a fruit garden, from a hell into a paradise |
Любишь фруктовый салат? | Do you like fruit salad? |
Проходя через фруктовый сад, они связали американцам руки за спиной, взяли часть их одежды и сняли с них обувь. | In an orchard, they tied the prisoners' hands behind their backs, took some of their clothing, and removed their shoes. |
Детям нравится фруктовый сок. | Children like fruit juice. |
Дети любят фруктовый сок. | Children like fruit juice. |
Дети любят пить фруктовый сок. | Children like to drink fruit juice. |
Дети любят пить фруктовый сок. | Children like drinking fruit juice. |
Я нечасто пью фруктовый сок. | I don't often drink fruit juice. |
Соленые крекеры, фруктовый бальзам для губ. | Saltine crackers, fruity lip balm. |
Мне фруктовый сок, тост и кофе. | I'll just have fruit juice, toast, and coffee. |
Травы. | Plants. |
Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания. | I took library material that had fruit in their title and I used them to make an orchard walk with these fruits of knowledge. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | Grain with husk, and fragrant grasses. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | And grain covered with husk, and fragrant flowers. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | and grain in the blade, and fragrant herbs. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | And grain chaffed and other food. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet scented plants. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | And grains in the blades, and fragrant plants. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | and a variety of corn with both husk and grain. |
а также травы колосящиеся и травы благоуханные. | Husked grain and scented herb. |
Вы должны были пойти во фруктовый отдел. | You should've gone to the fruit department. |
Сделай фруктовый салат, а то слишком жарко. | Oh...better make a fruit salad, it's so hot. |
виноград, травы, | And grapes and herbage, |
виноград, травы, | And grapes and fodder, |
виноград, травы, | and vines, and reeds, |
виноград, травы, | And grapes and vegetables |
виноград, травы, | And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle), |
виноград, травы, | And grapes and herbs. |
виноград, травы, | together with grapes and vegetables, |
виноград, травы, | And grapes and green fodder |
Лечебные травы... | Medicines? |
Не касайся травы. | Don't touch the grass. |
фрукты и травы | And fruits and fodder |
фрукты и травы | And fruits and grass, |
фрукты и травы | and fruits, and pastures, |
фрукты и травы | And fruits and herbage |
фрукты и травы | And fruits and Abba (herbage, etc.), |
фрукты и травы | And fruits and vegetables. |
фрукты и травы | and fruits and pastures |
фрукты и травы | And fruits and grasses |
Иранские ядерные поедатели травы | Iran s Nuclear Grass Eaters |
Похожие Запросы : фруктовый сад - фруктовый сад - фруктовый сад - сад травы - фруктовый сад иволга - фруктовый сад луг - миндальный фруктовый сад - фруктовый сад дерево - луг фруктовый сад - фруктовый сад яблоня