Перевод "характерная частотная характеристика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
характеристика - перевод : характеристика - перевод : характеристика - перевод : частотная - перевод : характерная частотная характеристика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Характеристика | Value name |
Характеристика проекта | Project references |
Характеристика школьной системы | Description of the school system |
1. Характеристика события. | 1. Characterization of the event. |
1. Характеристика события | 1. Characterization of the event |
Эта характеристика неточна. | That description is not precise. |
Это самая характерная черта японцев? | Are these the two most essential attributes of Japanese character? |
У Тома безупречная характеристика. | Tom has a perfect record. |
2. Общая характеристика разбирательств | 2. Outline of the proceedings . 61 67 22 |
II. Характеристика африканского региона | II. Characteristics of the African region |
Её характеристика выглядит так. | Its IV curve is going to look like this. |
Вторая характеристика качество соответствия. | The second dimension then is conformance quality. |
Это его последняя характеристика. | That's his past record. |
Бесспорно это характерная египетская поза, верно? | And an Egyptian posture that is undeniable, right? |
Действительно, характерная особенность Путина желание понравиться всем. | Indeed, Putin s signature characteristic is to be all men for all Russia s people. |
R на этом изображении характерная длина робота. | So here R is the characteristic length of the robot. |
Сочувствие это эмоция, характерная для человеческой природы. | Sympathy is a human emotion. |
R на этом изображении характерная длина робота. | So here, R is the characteristic length of the robot. |
Это характерная сигнатура, и она очень стабильна. | It's a robust signature, and it's very stable. |
Вторая характерная составляющая сожаления это чувство недоумения. | The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment. |
Характеристика женщин, пользовавшихся услугами K.E.TH.I. | Athens, 2001) The profile of women users of services provided by Κ.Ε.TH.Ι. |
ВЫВОДЫ И ХАРАКТЕРИСТИКА НОВЫХ ТЕНДЕНЦИЙ | More substantive information on a country profile basis would be helpful to future monitoring. |
В Армении характерная птица верхней зоны широколиственных лесов. | Specifically, their hyperpallium is large, for a bird. |
Определённая характерная особенность катастрофы зачастую является источником суперсил. | Superheroes often register a certain primal quality about that disaster as a memory within their body that gives them their superpower. |
Тогда formula_7где formula_8 эйлерова характеристика formula_1. | Here, formula_8 is the Euler characteristic of formula_1. |
Эта характеристика распадается на две подгруппы. | The quality dimension is broken up into two sub dimensions. |
Это синоним лени, разгильдяйства, характеристика неудачника. | It's a byword for lazy, slacker, for being somebody who gives up. |
Определение и характеристика любой образовательной программы | Justification and characteristics of any training programme |
Таблица 2 Характеристика рынка апрель 1996 | Table 2 Market profile April 1996 |
Характеристика проекта Консультант Контроль Директор компании | Local consultant Ukrainian Centre for Post Privatisation support Kiev Director of the company Semon Ivanovlch Borisenko |
Рабочая характеристика системы, или относительная рабочая характеристика (ROC) График ROC это визуализация компромисса между характеристиками FAR и FRR. | receiver operating characteristic or relative operating characteristic (ROC) The ROC plot is a visual characterization of the trade off between the FAR and the FRR. |
Расширение рынка Характеристика оптового торговца Характеристика покупателя Структура управления Учреждение Совета попечителей Ассортимент продукции Качество продуктов Финансовая ситуация | Market expansion Wholesaler profile Customer profile Management structure Establishment of the board of trustees Product range Quality of products Financial situation |
Оно не гипербола, а точная характеристика происходящего. | This is an accurate assessment of what's going on. |
Его вольт амперная характеристика такая. Ток, напряжение. | So a diode looks like this |
Третье торговец тоже не самая лестная характеристика. | And three monger just doesn't sound like a good word. |
Но неравенство полов это проблема, характерная не только для Индии. | But gender bias is not a problem only in India. |
Растительность густая, характерная для лесостепи, большое число ценных пород древесины. | Vegetation Dense, semi forested, abundant supplies of valuable timber, including one of the country apos s main forest reserves. |
Для большинства минералов эта характеристика не является диагностической. | Among most minerals, this property is not diagnostic. |
Теперь Эйлерова характеристика содержит 60 90 32 2. | Now the Euler's formula holds 60 90 32 2. |
Ниже приводится краткая характеристика каждого из этих источников. | Each source is discussed briefly below. |
Но прежде подумайте, как должна выглядеть её характеристика? | So before you show a battery, just thinking your own minds, what should the IV characteristic of a battery look like? |
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика. | And the Indus script now has this particular property. |
ќчень жаль. него была хороша характеристика из армии. | Too bad. Kid had a good war record too. |
Это характерная черта укрепляет мнение израильтян о предвзятости международного медиа сообщества. | This structural characteristic of the graph reinforces general Israeli sentiment regarding international media bias. |
Эта характерная черта один из самых полезных инструментов для взломщика шифра. | This clue is one of the most valuable tools for a code breaker. |
Похожие Запросы : частотная характеристика - частотная характеристика - Характерная характеристика - амплитудно-частотная характеристика - плоская частотная характеристика - аудио Частотная характеристика - частотная характеристика канала - частотная гистограмма - частотная модуляция - частотная манипуляция