Перевод "хвастается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хвастается - перевод :
ключевые слова : Bragging Brags Boasting Brag Boasts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он хвастается своим богатством.
He boasts of his wealth.
Она хвастается своей семьёй.
She boasts of her family.
Она хвастается своей машиной.
She boasts of her car.
Она хвастается своей красотой.
She boasts of her beauty.
Она хвастается своей красотой.
She boasts about her beauty.
Джим хвастается, что сдал экзамен.
Jim boasts of having passed the exam.
Он постоянно хвастается своими способностями.
He always shows off his abilities.
Она хвастается, что хорошо готовит.
She brags about how well she can cook.
Том хвастается своей новой машиной.
Tom is bragging about his new car.
Он хвастается тем, что хорошо плавает.
He boasts that he can swim well.
Я устал слушать, как он хвастается.
I'm tired of listening to his boasts.
Я устала слушать, как он хвастается.
I'm tired of listening to his boasts.
Она всегда хвастается, что она хорошая пловчиха.
She always boasts of being a good swimmer.
Она хвастается, что спала с Джун Ву.
She's boasting that she's slept with Jungwoo.
Он хвастается, что может говорить на шести языках.
He boasts that he can speak six languages.
Она что хвастается тем, что была в Китае?
Is she showing off because she's been to China?
Кейт всегда хвастается большим бриллиантовым кольцом, которое ей подарил жених.
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
Он часто даёт интервью и хвастается в интернете об успехах своей группы.
He frequently gives interviews and boasts of his group s successes online.
На сцене Орозман хвастается, что она является нетрадиционной женой для своего мужа.
On stage, Orosemane brags about being an unconventional wife to her husband.
Мой кузен, врач в Кельне, хвастается некоторыми вашими произведениями из своей коллекции.
A cousin of mine in Cologne owns one of your works. That's nice.
Он несет его, как дородный джентльмен, и, сказать правду, Верона хвастается о нем
He bears him like a portly gentleman And, to say truth, Verona brags of him
Хвастается своей вещества, а не украшение они нищие, но который умеет считать свою ценность
Brags of his substance, not of ornament They are but beggars that can count their worth
Когда я слышу, как женщина хвастается какой у нее современный брак, я говорю себе ага!
Whenever I hear a wife boasting about how modern her marriage is, I say, to myself that is, uhhuh.
Партия хвастается мощными и великолепно финансируемыми покровителями, в том числе братьями миллиардерами Чарльзом и Дэвидом Кох.
It has powerful and well funded backers, including the billionaire brothers Charles and David Koch.
Она сомневается в авторитетах и хвастается тем, что бросала вызов дресс коду, когда жила в Северной Корее.
She questions authority and brags about skirting the country s dress codes as a teenager in North Korea.
Также она хвастается сертификатом профессионального члена Американской ассоциации консультантов по диетологии, что звучит очень гламурно и захватывающе.
She also boasts that she's a certified professional member of the American Association of Nutritional Consultants, which sounds very glamorous and exciting.
Обама прав, когда он хвастается своим успехом в том, что он уговорил Китай присоединиться к серьезным санкциям против Северной Кореи.
Obama is right to boast of his success in enlisting China to join serious sanctions on North Korea, but he might be wrong to draw conclusions from this about Iran, a vital strategic partner for the Chinese.
И Марин Ле Пен из крайне правого Национального Фронта хвастается одобрительными опросами задолго до президентских выборов 2017 года во Франции.
And Marine Le Pen of the far right National Front is polling well ahead of the 2017 French presidential election.
Ничто в мире не является столь же восхитительно прекрасной, как малиновка, когда он хвастается и они почти всегда делают это.
Nothing in the world is quite as adorably lovely as a robin when he shows off and they are nearly always doing it.
Вместо этого, она хвастается завоёванными территориями, которыми некогда управлял Кремль и угрожает применить силу, чтобы защитить этнических русских от предполагаемых угроз.
Instead, it boasts of reclaiming territories once ruled by the Kremlin and threatens to use force to protect ethnic Russians from purported threats.
Во время последнего кризиса 2008 года структура развилась до Большой двадцатки , которая хвастается, что может включить в свой состав еще больше членов.
In the financial crisis of 2008, this framework evolved into the G 20, which boasts a more inclusive membership.
Он грозит кулаком Организации Объединенных Наций и, по сути, хвастается перед миром тем, что ему все сходит с рук и ему ничего не страшно.
It is waving its fist at the United Nations, in effect boasting to the world that it can get away with anything and that it has a teflon status.
Да, Англия достигла самого быстрого экономического роста среди основных стран членов ОЭСР в 2014 году и хвастается уровнем безработицы на половину меньше среднего показателя ЕС.
Yes, Britain recorded the fastest economic growth among the major OECD countries in 2014 and has an unemployment rate of only half the EU average.
Мужчина хвастается тем, что не терпит поведение своей жены, и что он вынужден прибегнуть к dhulayi , что дословно означает мыть , но в сленге используется в значении побить .
The man brags about not tolerating his wife's attitude and resorting to dhulayi, which literally means washing but is used as a slang for beating up.
Когда американский военачальник негодяй, командующий операцией, планирует решительно разбомбить священное дерево туземцев, он хвастается, что пробьёт в их расовой памяти такую массивную дыру, что они больше не подойдут к этому месту на тысячу километров.
When the villain, the American military leader of the attack, plans to bomb flat the indigenous people s sacred tree, he boasts that he will blow such a massive hole in their racial memory that they won t come within a thousand clicks of the place again.
Обама прав, когда он хвастается своим успехом в том, что он уговорил Китай присоединиться к серьезным санкциям против Северной Кореи. Но он, возможно, ошибается, делая подобные заключения в отношении Ирана, важного стратегического партнера китайцев.
Obama is right to boast of his success in enlisting China to join serious sanctions on North Korea, but he might be wrong to draw conclusions from this about Iran, a vital strategic partner for the Chinese.
Вот то, на чем мнение большинства сходится Гангнам самый пафосный район Сеула, и в своем клипе Psy в утрированной манере изображает жителя Гангнама, который хвастается по поводу того, насколько он крут в глазах девчонок.
The basic commentary people agree is as follows Gangnam is Seoul's poshest neighborhood and in the video Psy acts in a exaggerated Gangnam man's character who brags about how great he is at impressing girls.
Эта сура содержит серьёзное предупреждение и угрозу тем, кто привык настойчиво порочить людей жестами или словами, накопил огромное состояние и, подсчитывая его, хвастается им. Они думают, что богатство гарантирует им бессмертие в земной жизни.
Ruin is for every open slanderer, backbiter.

 

Похожие Запросы : который хвастается - хвастается с - в хвастается отеле