Перевод "хлопковые крысы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хлопковые крысы - перевод :
ключевые слова : Rats Rats Ship Cotton Sheets Panties Your

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крысы! Крысы!
Rats!
Я купил две хлопковые рубашки.
I bought two cotton shirts.
Летом я ношу хлопковые рубашки.
In the summer, I wear cotton shirts.
Летом я надеваю хлопковые рубашки.
In the summer, I wear cotton shirts.
Крысы!
Rats!
Крысы!
Ratsl
Крысы маленькие.
Rats are small.
Нэдзуми (крысы).
Hearn, L. (2005).
Почему крысы?
Why would you choose rats?
Вы крысы!
You rat!
Крысы, вероятно.
Rats, probably.
Крысы быстро размножаются.
Rats breed rapidly.
На кухне крысы.
There are rats in the kitchen.
Крысы на судне.
Rats in the hold of the ship.
Вы грязные крысы.
You dirty rat.
Никому не нравятся крысы.
Nobody likes rats.
Крысы никому не нравятся.
Nobody likes rats.
Значит, его съели крысы.
So it ate rats.
Дают деру как крысы!
They're fleeing like rats!
Мы попались, как крысы.
We're caught like rats.
Что стоите, корабельные крысы? !
Don't stand there, you bilge rats!
Он начал работать в пять лет, попав на хлопковые поля.
At age 5, he started working in the cotton fields.
Крысы бегут с тонущего корабля.
Rats leave a sinking ship.
Крысы прогрызли в двери дыры.
Rats have gnawed holes in the door.
Крысы бегут с тонущего корабля.
Rats desert a sinking ship.
Крысы роют норы за ночь.
The rats dig a hole in one night.
Нет, просто здесь крысы бегают.
No, but there are rats here.
Звучит как стук! Стук! Крысы!
Sounds like ramp... ramp.
Южная Каролина была сельскохозяйственным штатом, на территории которого преобладали хлопковые плантации.
South Carolina was the first state to ratify the Articles of Confederation.
Вы всегда нажимаете на предприятия. Там есть хлопковые маклеры. э э ...
You've always pressed enterprises.
И вот мы видим дендрит самца крысы, который подвергался стрессу, и дендрит такой же самки крысы.
And here we can see a dendrite from a stressed male and a dendrite from a stressed female.
Например, здоровенные крысы бегали по кухне.
For example, there were ginormous rats that ran all over the kitchen.
Крысы уничтожают весь хлеб в амбаре.
The rats are ruining all the grain in the barn.
Одомашненные крысы живут дольше, чем дикие.
Domesticated rats have a longer lifespan than that of wild rats.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
So, for example, rats are incredibly responsive breeders.
Нет, мне никакие крысы не нравятся.
No, I don't care for rats much anyway.
Ваши крысы нашли дорогу к сыру.
Your rats have found their way to the cheese.
Все крысы взяты из одного помёта.
All the rats in the experiment are from the same strain, of course.
В конце концов крысы пришли к реке.
At last the rats came to the river.
Водятся кенгуровые крысы в Австралии и Тасмании.
At one time, species lived all over Australia.
На самом деле крысы были просто крысами.
The rats were all just random rats.
Разве крысы говорят, покажите мне где старт ?
Are rats like, please, show me the starting line?
Там есть нечего, только крысы и конина...
Not enough to eat, only horses and rats.
Когда дому угрожают крысы, мышам лучше помалкивать!
When a home is threatened by rats, it's better for mice to keep quiet!
Здесь мы видим дендрит самца крысы и дендрит самки крысы, чтобы шипики были лучше видны, я пометила их стрелочками.
And here we can see an actual dendrite from a male rat and a dendrite from a female rat, and I added red arrows so it is easier to detect the spines.

 

Похожие Запросы : хлопковые очесы - хлопковые брюки - хлопковые волокна - пустыня крысы - сумчатые крысы - кенгуру крысы - сумчатые крысы - бег крысы - Ord кенгуру крысы - карликовый карман крысы - крысы Long Evans - головной мозг крысы