Перевод "хорошее место" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : хорошее место - перевод : хорошее место - перевод : место - перевод : хорошее место - перевод : хорошее место - перевод : хорошее место - перевод : хорошее место - перевод : место - перевод :
ключевые слова : Belong Seat Spot Safe Room Mood Impression Feeling Nice Start

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошее место, очень хорошее.
A real nice place.
Хорошее место.
Nice place.
Хорошее место.
I know a great spot.
Это хорошее место.
This is a nice place.
Это хорошее место.
This is a good spot.
Это хорошее место.
This is a nice spot.
Это хорошее место.
This is a good place.
Это хорошее место?
Is it a nice place?
Это хорошее место?
Is that a good place?
Бостон хорошее место.
Boston is a nice place.
Это хорошее место.
This is the right place.
Это хорошее место?
Is that a nice place?
Вот хорошее место.
Here's a good booth.
Вот хорошее место.
This is looks like a good site.
Хорошее место, чтобы работать.
It was a good place for me to work.
Пожалуйста, порекомендуй хорошее место.
Please recommend a place for me.
Я знаю хорошее место.
I know a good place.
Хорошее место, чтобы скрыться.
It's a good place to hide.
Это хорошее место? Oчень.
Well, is it a good job?
Кажется это хорошее место.
It seemed like such a nice place.
Хорошее место он выбрал.
He sure picked himself a good spot for it.
Отец нашёл мне хорошее место.
Father found me a good seat.
Я смог занять хорошее место.
I got a good seat.
Он нашёл мне хорошее место.
He found me a good seat.
Она нашла мне хорошее место.
She found me a good seat.
Он нашёл мне хорошее место.
He found me a good place.
Он нашёл мне хорошее место.
He found a good place for me.
Это хорошее место для охоты.
This is a good place for hunting.
Том нашёл мне хорошее место.
Tom found me a good seat.
Том нашёл мне хорошее место.
Tom found a good place for me.
Бостон хорошее место для жизни.
Boston is a good place to live.
Ну Oh, второй место хорошее.
Oh well, second place is good.
У нее там хорошее место...
She has a good place...
Хорошее место, когда начнутся неприятности.
That's the place for him when the trouble starts.
Это хорошее место для отдыха!
But everybody's having a good time.
Это хорошее место для этого!
It's a good spot for it.
Я нашел хорошее потайное место...
No! I found a good hiding place...
Вы знаете хорошее место для обеда?
Do you know a good place to have lunch?
Мне повезло усесться на хорошее место.
I was lucky enough to get a good seat.
Сегодня я нашел очень хорошее место.
I discovered a very nice place today.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Is this a good place to plant a tree?
Бостон это хорошее место для жизни?
Is Boston a good place to live?
Том нашёл хорошее место для работы.
Tom found a good place to work.
Том сказал, что Бостон хорошее место.
Tom said Boston is a nice place.
Первое хорошее место. Второе отсутствие места.
It can either mean a good place, or no place.

 

Похожие Запросы : Я знаю хорошее место - место место - хорошее управление - хорошее изображение - хорошее питание - хорошее путешествие - хорошее согласие - хорошее имя - хорошее чтение