Translation of "a nice place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A nice place! | font color e1e1e1 Прекрасное место! |
It's a nice place. | Это милое место. |
A real nice place. | Хорошее место, очень хорошее. |
This is a nice place. | Это хорошее место. |
Is it a nice place? | Это хорошее место? |
It was a nice place. | Место было приятное. |
It was a nice place. | Приятное было место. |
Boston is a nice place. | Бостон хорошее место. |
Nice. Jualamaniña's not a place. | Гуаламанины не существует. |
It's quite a nice place. | А здесь очень уютно! |
Is that a nice place? | Это хорошее место? |
What a nice place you've... | Какое замечательное у тебя жилище... |
You have a nice place. | У вас очень мило. |
It was a nice place. | Это было прекрасное место. |
She has a nice place. | Она хорошо устроилась... |
Nice place. | Хорошее место. |
Nice place. | Симпатичная квартирка. |
Nice place. | Отличное местечко. |
It is a nice little place. | Здесь очень мило. |
You have a nice place here. | А у вас мило. |
Nice place, yeah? | Здорово здесь, да? |
Nice place, Oxford. | Место приятное, Оксфорд. |
Nice place, huh? | Неплохое местечко, да? |
Nice place, huh? | Хорошее местечко, правда? |
I discovered a very nice place today. | Сегодня я нашел очень хорошее место. |
Tom said Boston is a nice place. | Том сказал, что Бостон хорошее место. |
Nice place for a man to hide. | Здесь удобно прятаться. |
It seemed like such a nice place. | Кажется это хорошее место. |
This seems like a nice, quiet place. | Это место мне кажется спокойным. И дружеским. |
I remember it was a very nice place run by nice people. | Помню, там было славное местечко со славными людьми. |
Nice place, isn't it? | Милое местечко, не так ли? |
Nice comfortable place, too. | Приятное, к тому же комфортабельное |
This is a nice place, don't you think? | Приятное место, скажи? |
The cockroach says, Nice place. | Таракан говорит Неплохое местечко . |
Nice place you have here. | Хороший у вас дом. |
Nice place you've got here. | уютнaя y вac квapтиpa. |
It's a nice place, but I wouldn't live there. | Место приятное, но я бы не хотел здесь жить. |
Tom said Boston is a nice place to live. | Том сказал, что Бостон это место, в котором хорошо жить. |
Tom said Boston is a nice place to live. | Том сказал, что Бостон хорошее для жизни место. |
Tom said Boston is a nice place to visit. | Том сказал, что Бостон хорошее для посещения место. |
Tom said Boston is a nice place to visit. | Том сказал, что Бостон это место, которое стоит посетить. |
Anyway, it's a nice place for rest and quiet. | Надеюсь, что нет, сэр. Мда... |
This world's a pretty nice place to live in. | Мир это замечательное место! |
Nice place to send my wife on a vacation. | Сюда бы жену мою в отпуск. |
Nice quiet place you've got here! | Подождите, через час будет кульминация. |
Related searches : Nice Place - Very Nice Place - Nice Nice - A Nice Idea - A Nice Fit - A Nice Man - A Nice Smile - A Nice Trip - A Nice Surprise - A Nice Thought - A Nice Week - A Nice Balance - A Nice House - A Nice Read