Перевод "хорошее настроение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
настроение - перевод : настроение - перевод : хорошее настроение - перевод : хорошее настроение - перевод : хорошее настроение - перевод : настроение - перевод : хорошее настроение - перевод : настроение - перевод : хорошее настроение - перевод : хорошее настроение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У тебя хорошее настроение? | Are you in a good mood? |
У вас хорошее настроение? | Are you in a good mood? |
У Вас хорошее настроение? | Are you in a good mood? |
У меня хорошее настроение. | I'm in a good mood. |
У Тома хорошее настроение. | Tom is in a good mood. |
У неё хорошее настроение. | She's in a good mood. |
У него хорошее настроение. | He's in a good mood. |
У неё хорошее настроение? | Is she in a good mood? |
У Тома хорошее настроение? | Is Tom in a good mood? |
У него редко хорошее настроение. | He is rarely in a good mood. |
У него было хорошее настроение. | He was in good spirits. |
У него сегодня хорошее настроение. | He's in a good mood today. |
У неё сегодня хорошее настроение. | She's in a good mood today. |
У неё очень хорошее настроение. | She is in a very good mood. |
У нашего учителя хорошее настроение. | Our teacher is in a good mood. |
Вижу, у Вас хорошее настроение. | I can see you're in a good mood. |
Вижу, у тебя хорошее настроение. | I can see you're in a good mood. |
У Тома было хорошее настроение. | Tom was in a good mood. |
У Тома сегодня хорошее настроение. | Tom is in a good mood today. |
У меня сегодня хорошее настроение. | I'm in a good mood today. |
У Тома всегда хорошее настроение. | Tom is always in a good mood. |
У Мэри сегодня хорошее настроение. | Mary is in a good mood today. |
Эй, у тебя хорошее настроение. | Hey, you're in a good mood. |
У него редко бывает хорошее настроение. | He is rarely in a good mood. |
У меня не очень хорошее настроение. | I'm not in a very good mood. |
Я надеюсь, у вас хорошее настроение. | I hope you're in good spirits. |
Похоже, что у меня хорошее настроение? | Does it look like I'm in a good mood? |
У Тома было вчера хорошее настроение. | Tom was in a good mood yesterday. |
У Тома редко бывает хорошее настроение. | Tom is rarely in a good mood. |
У тебя, похоже, всегда хорошее настроение. | You always seem to be in a good mood. |
У Вас, похоже, всегда хорошее настроение. | You always seem to be in a good mood. |
Похоже, у Тома всегда хорошее настроение. | Tom always seems to be in a good mood. |
У Тома не очень хорошее настроение. | Tom is not in a very good mood. |
У Тома не очень хорошее настроение. | Tom isn't in a very good mood. |
У Тома сегодня очень хорошее настроение. | Tom is in a really good mood today. |
У Тома сегодня очень хорошее настроение. | Tom is in a very good mood today. |
Чего это у тебя такое хорошее настроение? | Why are you in such a good mood? |
У Тома сегодня не очень хорошее настроение. | Tom isn't in a very good mood today. |
А сейчас у меня хорошее настроение, Дэнни. | I'm in a good mood, Danny. |
А у вас, я смотрю, хорошее настроение. | You're awfully cheerful about it. |
У Тома вчера было не очень хорошее настроение. | Tom wasn't in a very good mood yesterday. |
Как настроение? gt gt Хорошее. gt gt МИШКО | Thank you, Naomi. |
Это приводит меня в хорошее настроение... а это придает смелости. | Halfdrunk, I got better wits than most people. And more nerve. |
Баффет напомнил нам о том, что счастье это не только хорошее настроение. | Buffett reminds us that there is more to happiness than being in a good mood. |
Мне нравится быть с тобой, и от этого у меня хорошее настроение. | I like to be with you, and it puts me in a good humor. |
Похожие Запросы : принести хорошее настроение - праздничное настроение - приподнятое настроение - настроение свет