Перевод "хорошей охоты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошей охоты - перевод : охоты - перевод :
ключевые слова : Hunting Hunt Happy Hunts Season News Shape Side Nice Idea

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удачной охоты!
Good hunting.
Счастливой охоты.
Happy hunting.
Счастливой охоты!
Happy hunting!
Знать охоты.
Know hunting.
Результат охоты.
A hunting scene.
Сезон охоты закрыт.
Hunting season is over.
Вечеринка после охоты.
A party after the hunt.
Нет охоты играть.
I ain't hungry.
Удачной охоты, Хьюгсон.
Good hunting, Hughson.
4. Удачной охоты.
Four, good hunting.
Bambi охоты, охоты лань, ланей, страусов невозможно а баранина бык и коза
Bambi hunt, hunting fallow deer, fallow deer, ostrich impossible but bull lamb and goat
Ах, обойма... Это для охоты. Для охоты на гусей, если быть точным.
I'm rather fond of shooting Grouse shooting, to be precise.
Запрет охоты на китов.
Ban on whaling.
Через неделю, после охоты.
A week from now, after the hunt.
Мы пировали после охоты.
We feasted when the hunting was good.
Это хорошее место для охоты.
This is a good place for hunting.
крича Прощай, сестра! Счастливой охоты!
Farewell, sister!
Его охоты, шато, механические птицы!
Him and his hunts, château and mechanical birds!
Выпейте кофе перед началом охоты.
Better have some coffee before we start.
В свою очередь зоной охоты является зона, пригодная для проживания дичи и для проведения охоты.
The Satversme states that only public referendum may amend its Articles, which touch upon the right to self determination
Ты выглядишь хорошей и разгоряченной, хорошей и подуставшей.
You look good and hot and good and tired.
Хорошей недели.
In fact, it is pain and suffering that often causes us to become the very opposite of good and the very opposite of loving and loved individuals.
Хорошей конференции.
Have a nice conference.
Давай, хорошей!
Take it good one!
Давай, хорошей!
Ugh. Take it good one.
Давай, хорошей!
Take it good one? I know!
Хорошей пятницы.
Fin Fredag.
Хорошей пятницы.
Fin Fredag.
Хорошей пятницы!
Rude boy.
Хорошей пятницы.
Thanks for watching, bye!
Под хорошей.
The good old apple tree.
А день какой нынче для охоты!
What a day it is for shooting!'
Ниже представлен ряд снимков королевской охоты.
Below are select photos from the royal hunt.
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях .
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Будь хорошей девочкой.
Be a good girl.
Я буду хорошей.
I'll be good.
Гонка была хорошей.
It was a good race.
Неделя выдалась хорошей.
It's been a good week.
У хорошей недели.
Someone wants to translate Yuval Dayan
Аннбьорг, хорошей пятницы!
Annbjorg Fin Fredag!
Бенедикт? Хорошей пятницы!
Benedikte?
Будь хорошей девочкой.
You be a good dog now.
Хорошей вам прогулки.
Have a nice walk.
Будьте хорошей девочкой.
Be a good girl.
Хорошей прогулки, мэм.
Have a good ride, ma'am.

 

Похожие Запросы : квартира охоты - бекас охоты - контроль охоты - яйцо охоты - комната охоты - дом охоты - снаряжение охоты - наследие охоты - богиня охоты - яйцо охоты - сезон охоты - квартира охоты - цель охоты