Перевод "хранения документов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хранения документов - перевод : хранения документов - перевод : хранения документов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(UN A 41 878) Секция архивов и хранения документов, Центральные учреждения | (UN A 41 878) Archives and Records Management Section, Headquarters |
Оригиналы и фотокопии документов помещены в специальные закрытые кабинеты для хранения досье. | Originals and photocopied documents are kept in locked filing cabinets. |
Организация Объединенных Наций является одновременно инициатором разработки и местом хранения этих документов. | The United Nations is at the same time their initiator and depository. |
DICOM () отраслевой стандарт создания, хранения, передачи и визуализации медицинских изображений и документов обследованных пациентов. | Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) is a standard for handling, storing, printing, and transmitting information in medical imaging. |
Кроме того, этот университет был выбран в качестве библиотеки депозитария для хранения документов Организации Объединенных Наций. | The University, moreover, had been designated a depositary library for United Nations documents. |
Центральный основной фонд насчитывает более 29 млн единиц хранения книг, журналов, продолжающихся изданий, документов для служебного пользования. | Central Main Collection The Central Main Collection has more than 29 million units of storage books, journals, serial editions, documents for administrative use only. |
f) обеспечение своевременного и правильного оформления и сканирования корреспонденции и документов, направляемых в Фонд, и обеспечение надлежащего хранения и получения по требованию документов в бумажной форме. | (f) Ensure the timely and accurate processing and scanning of correspondence and documents addressed to the Fund and manage the storage and retrieval of documents in hard copy. |
условия хранения | SEE TOM ON THE CHANGES OF THIS SECTION!! |
Движок хранения | Archive backend |
Каталог хранения | Storage Directory |
Каталог хранения | Storage Directory |
Ограничение хранения | Article Limit |
Движок хранения | Archive backend |
Консультативный комитет отмечает, что консультативные услуги связаны с обновлением информационных технологий, необходимых для хранения документов, касающихся тяжких преступлений (22 800 долл. | The Advisory Committee recalls that considerable resources were allocated under consultants in the previous budgets of UNMISET. |
Крайне важно, чтобы Организация обладала необходимым потенциалом для обеспечения хранения, систематизации и архивирования как можно большего числа исторических и служебных документов. | A provision of 9,500 is requested in order to conduct a specialized training course in the areas of media relations, policy coordination with partners and logistical, operational and strategic planning during the rapid deployment phase of newly established missions. |
Устройства хранения USB | USB Storage Devices |
Устройство хранения данныхComment | Mass Storage Device |
Опции хранения изображений | Image Storage Options |
Устройство хранения данных | Mass Storage |
Устройство хранения данных | Storage Drive |
Устройства хранения данныхComment | Storage Devices |
В. Система хранения | B. Optical disk storage |
Контейнеры для хранения | Storage container |
IV. СИСТЕМА ХРАНЕНИЯ | IV. CUSTODIAL ARRANGEMENTS |
Необходимое место для хранения | Necessary storage size |
Модуль хранения параметров KConfigName | Storage backend for KConfig |
Настройки хранения по умолчанию | Default Archive Settings |
Цистерны для хранения топлива | Fuel storage containers |
Емкости для хранения топлива | Fuel storage containers |
Секция хранения и комплектования | Warehouse and Assembly Operations Section |
Цистерны для хранения топлива | Fuel storage containers |
Eмкости для хранения воды | Water tanks |
Емкости для хранения топлива | Fuel storage containers |
Емкости для хранения топлива | Fuel storage containers Subtotal 132.5 |
Контейнеры для хранения топлива | Fuel storage containers Subtotal 120 000 |
Контейнеры для хранения топлива | Fuel storage containers |
И, наконец, проблема хранения. | And, finally, this storage problem. |
В камере хранения подземки. | In a locker in a subway station. |
Когда открывается камера хранения? | What time's the baggage room open? Six o'clock. |
В 1999 году РЦХИДНИ был преобразован в Российский государственный архив социально политической истории (РГАСПИ) путём слияния с Центром хранения документов молодежных организаций (ЦХДМО). | The Central Party Archive of the IML was placed under the control of the Russian Ministry of Culture and eventually emerged as the Russian State Archive of Socio Political History (RGASPI, Russian Российский государственный архив социально политической истории). |
Бак для хранения водорода двухслойный. | The Hydrogen 7 gets about on hydrogen. |
Срок хранения писем 15 дней. | Letters are kept for 15 days. |
j) способ хранения неиспользуемого ремня. | (j) the stowage of the belt when not in use. |
3.1.5 Подземные объекты хранения газа? | 3.1 Does the TSO keep a systematic overview of the equipment and parts of pipelines, damage to which can immediately endanger the transportation of natural gas? |
Максимальное количество подкастов для хранения | The maximum number of podcast items to store |
Похожие Запросы : Система хранения документов - Политика хранения документов - требования хранения документов - политики хранения документов - создание документов - распространение документов - подготовка документов - подготовка документов - список документов - поддержка документов - утверждение документов - пересылка документов