Перевод "хранится в живых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хранится - перевод : хранится - перевод : хранится - перевод : хранится в живых - перевод : хранится - перевод : хранится - перевод : хранится - перевод : хранится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сено хранится в амбаре. | Hay is stored in the barn. |
Оно хранится в погребе. | It becomes in a vault. |
Печатная машинка хранится в подвале. | The typewriter is stored in the basement. |
Что тщательно хранится в Книге, | (Inscribed) in the well kept Book. |
Что тщательно хранится в Книге, | Kept in a secure Book. |
Что тщательно хранится в Книге, | in a hidden Book |
Что тщательно хранится в Книге, | In a Book Hidden. |
Что тщательно хранится в Книге, | In a Book well guarded (with Allah in the heaven i.e. Al Lauh Al Mahfuz). |
Что тщательно хранится в Книге, | In a well protected Book. |
Что тщательно хранится в Книге, | inscribed in a well guarded Book, |
Что тщательно хранится в Книге, | In a Book kept hidden |
Хранится в Историческом музее в Москве. | It was printed in Moscow in the 17th century. |
Где он хранится? | Where is it kept? |
Где она хранится? | Where is it kept? |
Где оно хранится? | Where is it kept? |
Где это хранится? | Stored Where? |
сейчас хранится в Музее Ашмола, Оксфорд. | It is currently on display at the Ashmolean Museum, Oxford. |
Сегодня рукопись хранится в Британской Библиотеке. | The manuscript now resides in the British Library. |
Сегодня хранится в Дельфийском археологическом музее. | It is now in the Delphi Archaeological Museum. |
Хранится в Палатинской библиотеке города Парма. | There is some controversy over the authorship. |
Вторая половина хранится в Ватиканской библиотеке. | The second half is in the Vatican Library. |
Хранится в галерее Уффици во Флоренции. | It is held in the Uffizi Gallery, Florence. |
Вся эта информация хранится в файле. | All this is possible with this information. |
Да, конечно, оно хранится в бутылке. | Ah. That'd becaude it'd prederved in a bottle. |
Сегодня хранится в Военном архиве в Стокгольме. | He used his architectural skills while in the military. |
Пока ещё не хранится. | If you do spreadsheets and things at work, a Word document, they aren't on the Web, but they are going to be. |
И где оно хранится? | And where was it kept? |
В жаркую погоду молоко долго не хранится. | Milk does not keep long in hot weather. |
Информация хранится в файле на моём компьютере. | The information is stored in a file on my computer. |
Хранится он сейчас в Харьковском художественном музее. | In 1935, it was moved to the Kharkiv Art Museum, where it is now stored. |
Оригинальный манускрипт хранится в Национальном Архиве Непала. | This manuscript is presently located at the National Archives of Nepal. |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | Indeed the record of the virtuous is in the highest place, the Illiyin. |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | No indeed the book of the pious is in Illiyun |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | By no means! Verily the record of the virtuous shall be in 'Illiyun. |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | No indeed the record of the righteous is in Elliyyeen. |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. |
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | Nay, but the record of the righteous is in 'Illiyin |
В этом файле хранится список серверов имён. | In this file, the list of name servers is stored. |
Что это? который хранится в королевском банке. | This... what is it? It was given to the Royal Family bank for safekeeping, it's the guard's personal treasury. |
Остаться в Живых! | Lost ! I had no idea! |
В живых никого? | You're sure noone got away? |
Останетесь в живых? | I'll see you again...if I live. |
В ней хранится большое собрание книг и рукописей. | It has a very important collection of books and manuscripts. |
Похожие Запросы : в живых - хранится в - Хранится в - хранится в - хранится в - остаться в живых - остаться в живых