Перевод "хромирование никеля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хромирование - перевод : хромирование - перевод : хромирование никеля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что касается никеля, то Соединенные Штаты импортируют в среднем около 130 000 тонн никеля в год. | The United States imports an average of 130,000 tons of raw nickel per year. |
Ядро Земли состоит из расплавленного железа и никеля. | Earth has a core of molten iron nickel. |
Он также принимал участие в создании никеля Буффало . | He was also involved in the creation of the buffalo nickel. |
Около 900 тысяч тонн никеля уже было обнаружено. | Around 900,000 tons of nickel has already been detected. |
Добыча никеля и оливина продолжалась до 2002 года. | Mining for nickel and olivine continued until 2002. |
Перед вами металлическая проволока, сделанная из никеля и титана. | Here I have a metal wire that is made out of nickel and titanium. |
В отношении металлов, содержащихся в полиметаллических конкрециях, в особенности меди, никеля, кобальта и марганца | With regard to metals contained in polymetallic nodules, especially copper, nickel, cobalt and manganese |
Эта формула основывалась на исторических данных о росте потребления полезных ископаемых, в частности никеля. | This formula was based on historical data on the growth of consumption of minerals, in particular, nickel. |
Монеты 1 и 2 пары были изготовлены из бронзы, 10 и 20 пар из никеля. | The 1 and 2 pare were bronze, the 10 and 20 pare were nickel. |
Проведение с помощью моделей опытных расчетов параметров атмосферного переноса мышьяка, никеля и хрома (МСЦ В) | Carry out pilot model calculations for atmospheric transport of arsenic, nickel, and chromium (MSC E) |
Французская островная территория Новая Каледония является одним из крупных производителей никеля и высококачественной хромовой руды. | The French island territory of New Caledonia is a major producer of nickel and a source of high quality chrome ore. |
Добыча никеля также важна для провинции, но по большей части сконцентрирована в Моровали, на противоположном побережье Сулавеси. | Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi. |
Канадский щит, находящийся на севере континента, располагает запасами руд железа, никеля, цинка, меди, золота, свинца, молибдена и урана. | Across the Canadian Shield and in the north there are large iron, nickel, zinc, copper, gold, lead, molybdenum, and uranium reserves. |
70. Новая Каледония обладает самыми крупными в мире залежами никеля, объем которых составляет около 30 процентов мировых запасов. | 70. New Caledonia possesses the world apos s largest known nickel deposits, accounting for about 30 per cent of the world apos s known reserves. |
На ферроникель приходится более половины (51 процент) стоимостного объема экспорта кроме того, добываются значительные объемы никеля и штейна. | Ferro nickel represented more than half (51 per cent) of the exports in value, followed by nickel matte, with the main customers being France and Japan. |
Карбонил никеля считается канцерогеном, но может пройти от 20 до 30 лет от начала воздействия до клинических проявлений рака. | Nickel carbonyl is considered carcinogenic, but it can take 20 to 30 years from the start of exposure to the clinical manifestation of cancer. |
Но в то время как земное ядро состоит из расплавленного железа и никеля, ядро Юпитера состоит из металлического водорода. | But whereas Earth's core is made of molten iron and nickel, Jupiter's is composed of metallic hydrogen. |
Проведение с помощью моделей опытных расчетов параметров атмосферного переноса мышьяка, никеля и хрома (МСЦ В, КХЦ, МСЦ З, ЦГКПВ) | calculations for atmospheric transport of arsenic, nickel, and chromium (MSC E,CCC, MSC W, TFEIP) |
Ядро Нептуна состоит из железа, никеля и силикатов и, как полагают, имеет массу в 1,2 раза больше, чем у Земли. | The core of Neptune is composed of iron, nickel and silicates, with an interior model giving a mass about 1.2 times that of Earth. |
Новая Каледония занимает третье место по добыче никеля и осуществляет около 9 процентов мировых поставок никелевого штейна и руды 18 . | It has the third largest nickel production and supplies about 9 per cent of world nickel matte and ore requirements. 18 |
Учёные в рабочей группе предполагают, что Ambatovy компания, занимающаяся обработкой никеля и кобальта могла случайно завести жаб на Мадагаскар в грузовом контейнере. | Scientists in the working group suggest that nickel and cobalt company Ambatovy may have accidentally brought the toad to Madagascar in a shipping container. |
По химическим анализам, Сихотэ Алинский метеорит состоит из 94 железа, 5,5 никеля, 0,38 кобальта и небольших количеств углерода, хлора, фосфора и серы. | It is composed of approximately 93 iron, 5.9 nickel, 0.42 cobalt, 0.46 phosphorus, and 0.28 sulfur, with trace amounts of germanium and iridium. |
Несколько лет назад началась полемика по вопросу о воздействии, которое новые проекты по добыче никеля окажут на нетронутую морскую среду Новой Каледонии. | The debate over the impact that new nickel projects will have on New Caledonia's pristine maritime environment began some years ago. |
Из за сегрегации по массе область ядра, предположительно, состоит из железа (88,8 ), небольшого количества никеля (5,8 ), серы (4,5 ) и около 1 других элементов. | Due to mass segregation, the core region is believed to be primarily composed of iron (88.8 ), with smaller amounts of nickel (5.8 ), sulfur (4.5 ), and less than 1 trace elements. |
Следует напомнить, что в соответствии со статьей 151 (5) Конвенции, за Предприятием для его первоначального производства резервируется гарантированное количество никеля от имеющегося верхнего предела производства. | One may recall that in accordance with article 151 (5) of the Convention, a guaranteed quantity of nickel from the available production ceiling is reserved to the Enterprise for its initial operations. |
Третья Дочерняя Директива 2002 3 EC относится к концентрации озона (O3) в воздухе.Четвертая Дочерняя Директива 2004 107 EC касается концентрации мышьяка, кадмия, ртути, никеля и | The implementation by Member States of the Daughter Directives should be co ordinated with the implementation of the Framework Directive. |
Комплексы могут быть гомолептическим, то есть содержащими только CO лиганды (например, карбонил никеля (Ni(CO)4), но чаще карбонилы металлов являются гетеролептическим и содержат смесь лигандов. | These complexes may be homoleptic, that is containing only CO ligands, such as nickel carbonyl (Ni(CO)4), but more commonly metal carbonyls are heteroleptic and contain a mixture of ligands. |
33. Обращаясь к вопросам будущего, г н Ле Пансек заявил, что сферами, где необходимо достижение большего прогресса, являются образование, сектор добычи никеля и региональные связи 4 . | 33. Turning to the future, Mr. Le Pensec said that areas in which more progress was necessary were education, the nickel mining sector and regional links. 4 |
Она состоит в основном из железа (32,1 ), кислорода (30,1 ), кремния (15,1 ), магния (13,9 ), серы (2,9 ), никеля (1,8 ), кальция (1,5 ) и алюминия (1,4 ) на остальные элементы приходится 1,2 . | It is composed mostly of iron (32.1 ), oxygen (30.1 ), silicon (15.1 ), magnesium (13.9 ), sulfur (2.9 ), nickel (1.8 ), calcium (1.5 ), and aluminium (1.4 ), with the remaining 1.2 consisting of trace amounts of other elements. |
Были также развернуты крупные инфраструктурные программы, которые в настоящее время успешно осуществляются, и проводится в жизнь план экономических и социальных мер для увеличения резко сократившегося экспорта никеля. | Large scale infrastructural programmes had also been set up and were progressing satisfactorily, and an economic and social plan was under way to reverse a slump in nickel exports. |
Серии экспериментов, проведенные начиная с 1997 года, показали, что аминокислоты и пептиды могут образовываться в присутствии окиси углерода и сероводорода с сульфидом железа и сульфидом никеля в качестве катализаторов. | A series of experiments starting in 1997 showed that amino acids and peptides could form in the presence of carbon monoxide and hydrogen sulfide with iron sulfide and nickel sulfide as catalysts. |
Соль представляет собой хлористый натрий, практически не содержащий никеля и меди, а в сухом виде в ней допускается содержание не более 0,1 йодистого натрия и не более 0,3 прочих примесей. | The salt shall be sodium chloride substantially free of nickel and copper and containing on the dry basis not more than 0.1 per cent of sodium iodide and not more than 0.3 per cent of total impurities. |
Несмотря на новые задержки, горнорудное предприятие планируется открыть в 2007 году, и ожидается, что в конечном счете оно будет вырабатывать 60 000 тонн никеля и 5000 тонн кобальта в год30. | Notwithstanding further delays, the mine is due to open in 2007 and is expected to eventually produce 60,000 tonnes of nickel and 5,000 tonnes of cobalt per year.30 |
72. В 1992 году в Копето, расположенном в Северной провинции, в окрестностях Непуи, должна была начаться добыча никеля по прогнозам, ежегодный объем этой добычи должен был составлять 15 000 метрических тонн 18 . | 72. Annual production of nickel at Kopeto, near Nepoui, in the Northern Province, was due to begin in 1992, and was projected at 15,000 metric tons. 18 |
В 1990 году состав монет был изменён монеты в 1 и 2 цента стали делаться из меди и плакированной стали, монеты в 5, 10, 20 и 50 центов из никеля и плакированной стали. | In 2009, the demonetization of the 1 and 2 cent coins was made official and a new coin set of 5, 10, 20, and 50 cent coins with reduced size was introduced. |
M(CO)n M(CO)n 1 CO M(CO) n 1 L M(CO)n 1LЭнергия диссоциации составляет 105 кДж моль 1 для карбонила никеля и 155 кДж 1 для гексакарбонила хрома. | Substitution proceeds via a dissociative mechanism M(CO)n M(CO)n 1 CO M(CO) n 1 L M(CO)n 1LThe dissociation energy is 105 kJ mol 1 for nickel carbonyl and 155 kJ mol 1 for chromium hexacarbonyl. |
А ведь, пользуясь своей географической близостью, Куба могла бы экспортировать в Соединенные Штаты ежегодно более 30 000 тонн никеля или миллион тонн сахара по цене, втрое превосходящей ту, что Кубе удается выручить сегодня. | Given its proximity, Cuba could be exporting to the United States every year more than 30,000 tons of nickel or 1 million tons of sugar at a price three times higher than what Cuba obtains today. |
Продажа в 1990 году г ном Жаком Лафлером принадлежавшей ему крупной компании по добыче никеля quot Саут пасифик майнинг quot (СМСП) Северной провинции была признана важным шагом в изменении экономического баланса в территории. | The importance of the sale in 1990 by Mr. Jacques Lafleur of his huge nickel company, the South Pacific Mining Company (SMSP), to the Northern Province was recognized as an important step in the economic rebalancing of the Territory. |
Что касается никеля еще одной традиционной статьи экспорта, то потери, обусловленные лишь необходимостью переключения на европейский рынок, а также производственные потери из за отсутствия затратных статей и запасных частей, составляют, по подсчетам, 400 млн. долл. США. | In the case of nickel, another traditional export product, it is estimated that expenditure of US 400 million was incurred simply because of having to move the market to Europe, along with production losses caused by the lack of supplies and spare parts. |
73. Подписание в середине 1991 года соглашения между компанией quot Сосьете ле никель quot (СЛН) и японской сталелитейной компанией обеспечило ежегодную закупку у территории 5000 метрических тонн никеля в период с 1994 по 2004 год 18 . | 73. The signing of an agreement in mid 1991 between Societé le Nickel (SLN) and a Japanese steel company secured the purchase of 5,000 metric tons of nickel from the Territory annually for the years 1994 to 2004. 18 |
Общий вывод этого исследования состоял в том, что с учетом нынешних цен на металлы добыча полиметаллических конкреций с морского дна с целью извлечения кобальта, меди, никеля и марганца является нерентабельной как для австралийской компании, так и для Предприятия. | The general conclusion of the study was that at the current metal prices, the mining of polymetallic nodules for cobalt, copper, nickel and manganese from the deep seabed was not a viable proposition, either for an Australian company or for the Enterprise. |
В настоящее время в Территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты Сосьете лё никель , Фэлконбридж лтд. и Международной никелевой корпорации (ИНКО) (см. A AC.109 2000 4, пункты 30 32 A AC.109 2001 14, пункты 33 36 и A AC.109 2002 13, пункты 36 37). | There are currently three major nickel related projects under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Falconbridge Limited and the International Nickel Corporation (Inco) (see A AC.109 2000 4, paras. 30 32 A AC.109 2001 14, paras. |
Похожие Запросы : твердое хромирование - твердое хромирование - хлорид никеля - вилка никеля - добыча никеля - выпуск никеля - сульфат никеля - содержание никеля - соединения никеля - никеля и железа - алюминиевая бронза никеля - высокое содержание никеля