Перевод "цветочный горшок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. | She put new soil in the flower pot. |
Сказала Алиса, и она положила их в большой цветочный горшок, который стояли рядом. | 'You shan't be beheaded!' said Alice, and she put them into a large flower pot that stood near. |
Затем они горшок горшок | Then they move pot pot |
Цветочный нектар. | Just the juice of a few flowers. |
Где горшок... | Where's the chamber pot... |
Ночной цветочный рынок | The best of the Market |
Цветочный магазин Маллигана | FLORISTERÍA MULLIGAN |
Это цветочный магазин? | Is this the Petit Flower Shop? |
Хорошо, принесу горшок. | Fine, I'll bring a potty. |
Поблизости есть цветочный магазин. | There is a flower shop near by. |
Маюко носила цветочный венок. | Mayuko wore a flower crown. |
Цветочный сад требует полива. | The flower garden needs watering. |
Подними опять этот горшок. | Hold up that jar again. |
Том налил в горшок воды. | Tom filled the pot with water. |
Можно посадить младенца на горшок. | You can make the baby poop. |
Цветочный магазин находится прямо через дорогу. | The flower shop is just across the street. |
Тюльпан официальный цветочный символ нашей префектуры. | Tulips are our prefecture's official flower. |
Не похож на цветочный это точно. | Not like flowers, exactly. |
Цветочный магазин, у вас есть орхидеи? | Sunset Florist, have you got any orchids? |
Таким образом, я не говорю, что вы должны завести горшок с лугом, но горшок на лугу. | So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow. |
Итальянское слово pignatta означает хрупкий горшок . | The Italian word pignatta means fragile pot. |
На каждый горшок есть своя крышка. | There's a lid for every pot. |
На каждый горшок есть своя крышка. | There is a lid for every pot. |
Твой старый глиняный горшок сломался окончательно? | You think that old crock's packed it in for good? |
Можете помочь ей поднять горшок наверх. | You can help her take the plant upstairs. |
Ветви цветущей сакуры образуют настоящий цветочный свод. | Walking underneath the full bloom of sakura can feel like walking through a floral tunnel. |
Я могу купить его за горшок золота. | I can buy him off for a pot of gold. |
... если твой старый горшок разлетится на куски... | ... that truck of yours falls to pieces. |
Этот чугунный горшок чуть меня не убил. | This great castiron pot practically killed me. |
Вы сбросили этот горшок, чтобы убить меня. | You pushed the plant down to kill me. |
На меня свалился её горшок с томатом. | This lady's tomato plant fell down. |
Я не сяду на горшок, я большой! | I won't sit on the potty, I'm big! |
Мы на Гёрензи. Это цветочный и овощной рынок. | Here we are in Guernsey, and this is the Guernsey flower and vegetable market. |
Америго Консильо по кличке Горшок к 3 годам. | A. Consiglio, aka Pot , to 3 ans, |
Обычно они откладывают яйца в чистую воду любой бассейн, лужу, купальню для птиц, цветочный горшок, а если этот источник чистой воды находится вблизи какого нибудь транспортного груза или порта, любого транспортного средства эти яйца разнесутся по всему свету. | They will lay their eggs in clear water, any pool, any puddle, any birdbath, any flower pot, anywhere there's clear water, they'll lay their eggs, and if that clear water is near freight, it's near a port, if it's anywhere near transport, those eggs will then get transported around the world. |
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий. | Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent. |
Рядом с ней этот горшок, подписанный Мане, аллегорически передаёт мужчину. | Beside it, the earthenware pot, bearing Manet's signature, stands for the man. |
Они опыляют цветок, берут цветочный нектар, опыляют другой цветок и т.д. | What the honey bee does it pollinates, takes nectar from the flower, pollinates another flower, cross pollinates. |
Но если твой старый горшок разлетится на куски, ты сам напросился. | Right! But if that old crock of yours falls to pieces you've asked for it. |
Беатрис Гакуба создала около 200 рабочих мест, основав цветочный бизнес в Руанде. | Beatrice Gakuba has created 200 jobs from her flower business in Rwanda. |
Он заехал в цветочный магазин и в четверть девятого был в мотеле. | Stopping first at a florist, he arrived at the motel at 8.15. He was on schedule. |
Вместо рая или природы мы видим горшок с цветами в парижской квартире. | Instead of an earthly paradise or outdoor scene, we get potted plants in a Paris apartment. |
В конце концов, этот старый горшок вряд ли в состоянии сделать это. | After all, this old crock is scarcely likely to make it. |
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. | The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block. |
Именно они вырабатывают цветочный аромат, при помощи которого цветы и общаются между собой. | And that's what makes the flower give a fragrance, and plants actually communicate with one another through their fragrances. |
Похожие Запросы : цветочный магазин - цветочный магазин - цветочный рынок - цветочный дизайн - цветочный венок - цветочный узор - цветочный лист - цветочный конверт - Цветочный бутон