Перевод "цена назначаемая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : Цена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исходя из вышесказанного, цена, назначаемая на рынках стран СНГ, может оказаться не очень сильно завышенной. | The Ukrainian Ministry of Statistics is aware of all the difficulties involved in carrying out a plan of this kind and considers that assistance from the international community is absolutely essential. |
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы. | One is that they are very costly or, more accurately, the price charged for them is very high, though the cost of producing them is but a fraction of that amount. Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare. |
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы. | One is that they are very costly or, more accurately, the price charged for them is very high, though the cost of producing them is but a fraction of that amount. |
Такова цена мира такова цена восстановления страны такова цена будущего страны. | This is the price of peace this is the price of reconstructing the country this is the price of the country apos s future. |
Цена? | The price? |
Цена | Cost |
Цена | Price |
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена. | They just care about three things and three things only price, price and price. |
Палата Лордов назначаемая палата, ответственная за изменения и пересмотр законодательства. А также Монарх, являющийся главой государства. | The House of Lords, the appointed chamber charged with amending and revising legislation, and the Monarch, who is the Head of State. |
Цена реформ | Paying the Price of Reform |
Цена мира | The Price of Peace |
Цена бездействия | The Price of Inaction |
Цена неравенства | The Price of Inequality |
Цена биоразнообразия | The Price of Biodiversity |
Какова цена? | What is the price? |
Цена неразумна. | The price is not reasonable. |
Цена разумная. | The price is reasonable. |
Цена выросла. | The price rose. |
Какова цена? | What's the price? |
Цена правильная. | The price is right. |
Цена хорошая. | The price is good. |
Цена высоковата. | The price is very high. |
Цена повысилась. | The price has gone up. |
Цена высока. | The price is high. |
Цена разумная. | This price is reasonable. |
Цена 300. | The cost is 300. |
Цена 300 . | The cost is 300. |
Какая цена? | What is the price? |
Цена покупки | Purchase Price |
Цена уменьшится... | It would lower the price so that the |
Это цена. | This is price. |
цена затрат | I'll call this the price of inputs. |
Цена изделия | Company total |
цена) χ | Direct materials variance |
цена микс | It has to be a constant concern. |
Такова цена. | Well, that's the price. |
Но цена... | The cost... |
Каталожная цена! | Oatalogue value. |
Цена 150 . | The price is 150. |
Цена растет. | The price is going up. |
Цена растет. | All the benefits! |
У промедления есть цена, и цена эта утеря возможностей. | We are paying the cost of waiting. The cost is lost opportunity. |
Проще говоря, это группа людей, назначаемая каждым штатом, которая официально избирает президента и вице президента Соединённых Штатов. | Simply said, it is a group of people appointed by each state who formally elect the President and Vice President of the United States. |
Цена Дика Чейни | The Cost of Dick Cheney |
Цена неравенства полов | The Cost of the Gender Gap |
Похожие Запросы : цена, назначаемая - назначаемая причина - назначаемая форма - назначаемая публичная должность - действующая цена - отличная цена - расслоение цена - хорошая цена