Перевод "цена назначаемая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : Цена - перевод :
ключевые слова : Price Value Cost Fair High

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исходя из вышесказанного, цена, назначаемая на рынках стран СНГ, может оказаться не очень сильно завышенной.
The Ukrainian Ministry of Statistics is aware of all the difficulties involved in carrying out a plan of this kind and considers that assistance from the international community is absolutely essential.
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы.
One is that they are very costly or, more accurately, the price charged for them is very high, though the cost of producing them is but a fraction of that amount. Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы.
One is that they are very costly or, more accurately, the price charged for them is very high, though the cost of producing them is but a fraction of that amount.
Такова цена мира такова цена восстановления страны такова цена будущего страны.
This is the price of peace this is the price of reconstructing the country this is the price of the country apos s future.
Цена?
The price?
Цена
Cost
Цена
Price
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена.
They just care about three things and three things only price, price and price.
Палата Лордов назначаемая палата, ответственная за изменения и пересмотр законодательства. А также Монарх, являющийся главой государства.
The House of Lords, the appointed chamber charged with amending and revising legislation, and the Monarch, who is the Head of State.
Цена реформ
Paying the Price of Reform
Цена мира
The Price of Peace
Цена бездействия
The Price of Inaction
Цена неравенства
The Price of Inequality
Цена биоразнообразия
The Price of Biodiversity
Какова цена?
What is the price?
Цена неразумна.
The price is not reasonable.
Цена разумная.
The price is reasonable.
Цена выросла.
The price rose.
Какова цена?
What's the price?
Цена правильная.
The price is right.
Цена хорошая.
The price is good.
Цена высоковата.
The price is very high.
Цена повысилась.
The price has gone up.
Цена высока.
The price is high.
Цена разумная.
This price is reasonable.
Цена 300.
The cost is 300.
Цена 300 .
The cost is 300.
Какая цена?
What is the price?
Цена покупки
Purchase Price
Цена уменьшится...
It would lower the price so that the
Это цена.
This is price.
цена затрат
I'll call this the price of inputs.
Цена изделия
Company total
цена) χ
Direct materials variance
цена микс
It has to be a constant concern.
Такова цена.
Well, that's the price.
Но цена...
The cost...
Каталожная цена!
Oatalogue value.
Цена 150 .
The price is 150.
Цена растет.
The price is going up.
Цена растет.
All the benefits!
У промедления есть цена, и цена эта утеря возможностей.
We are paying the cost of waiting. The cost is lost opportunity.
Проще говоря, это группа людей, назначаемая каждым штатом, которая официально избирает президента и вице президента Соединённых Штатов.
Simply said, it is a group of people appointed by each state who formally elect the President and Vice President of the United States.
Цена Дика Чейни
The Cost of Dick Cheney
Цена неравенства полов
The Cost of the Gender Gap

 

Похожие Запросы : цена, назначаемая - назначаемая причина - назначаемая форма - назначаемая публичная должность - действующая цена - отличная цена - расслоение цена - хорошая цена