Перевод "цена каждого куска" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цена - перевод : цена - перевод : каждого - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : Цена - перевод : куска - перевод : цена каждого куска - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Край каждого куска должен перекрывать край другого куска по крайней мере на 15 мм.
The edges of the pieces shall overlap by at least 15 mm.
У каждого своя цена.
Everybody's got a price.
У каждого человека своя цена.
Every man has his price.
У каждого человека есть цена.
Everyone has a price.
Трагическая цена свободы это жизнь каждого четвертого жителя моей страны.
The tragic price of freedom was the life of every fourth citizen in my country.
И цена, леди и джентльмены, подойдёт для каждого работающего человека...
And the price, ladies and gentlemen, comes in the region of every working man...
Какого куска?
What piece?
Довольно высокого куска.
It's quite tall.
Изза куска золота.
About a hunk of gold.
Было два куска торта.
There were two pieces of cake.
Надо иметь два куска.
Have two cakes.
Но у нас спрашивают, какова длина самого длинного куска веревки? самого длинного куска
But they want to know what is the length of the longest piece of rope? the longest piece of rope
Дай мне три куска мела.
Give me three pieces of chalk.
Дайте мне три куска сёмги.
Give me three pieces of salmon.
Я съел три куска торта.
I ate three pieces of cake.
Том съел три куска торта.
Tom ate three pieces of cake.
Том съел три куска пирога.
Tom ate three pieces of pie.
Людям снова мало одного куска.
People go, one, two, three, four.
Понимаете, это история куска мрамора.
You know, it's the story of the piece of marble
Дайте мне три куска сахара.
Give me some sugar. Sugar lumps! Three!
Том купил вчера три куска мыла.
Tom bought three bars of soap yesterday.
Том съел два больших куска пиццы.
Tom ate two large slices of pizza.
Только 2 куска сахара. Таков порядок.
In my establishment, you get two sugars.
У вас нет куска веревки? Нет.
A piece of string?
Такова цена мира такова цена восстановления страны такова цена будущего страны.
This is the price of peace this is the price of reconstructing the country this is the price of the country apos s future.
Цена?
The price?
Цена
Cost
Цена
Price
Что общего у куска угля с Интернетом?
And what does a lump of coal have to do with the Internet?
2 куска сахара и с молоком, пожалуйста.
Two lumps of sugar and some milk, please.
Основательный тип без куска пирога не засыпает.
Substantial type, eats pie before going to sleep.
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена.
They just care about three things and three things only price, price and price.
И если складывание богомола из одного куска бумаги было недостаточно интересно, тогда можно сделать двух богомолов из одного куска бумаги.
And if folding a single praying mantis from a single uncut square wasn't interesting enough, then you could do two praying mantises from a single uncut square.
И затем мы сделаем ещё 2 прямоугольных куска.
And then we will make two more rectangular pieces.
Нам нужно скрутить 24 пузыря для этого куска.
We have to twist twenty four bubbles to make this piece.
Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы.
The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock.
А мне всегда не хватало какого нибудь куска.
I was always a piece short.
Наслаждающегося жизнью, пока мы горбатимся ради куска хлеба.
Enjoying life, while we work like idiots for a loaf of bread.
Цена реформ
Paying the Price of Reform
Цена мира
The Price of Peace
Цена бездействия
The Price of Inaction
Цена неравенства
The Price of Inequality
Цена биоразнообразия
The Price of Biodiversity
Какова цена?
What is the price?
Цена неразумна.
The price is not reasonable.

 

Похожие Запросы : цена каждого - куска - цена для каждого - два куска - размер куска - два куска костюм - для каждого - конец каждого - стоимость каждого - половина каждого - половина каждого - копия каждого