Перевод "центральное значение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Центральное - перевод : Центральное значение - перевод : Центральное - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : центральное значение - перевод : центральное значение - перевод : центральное значение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

e) центральное значение прав человека
(e) The centrality of human rights
Оно должно иметь центральное значение для любого правоохранительного учреждения.
It must be central to any rule of law organization.
ЮНИСЕФ признает центральное значение комплексных программ оказания на постоянной основе помощи матерям и их детям.
UNICEF recognizes the centrality of integrated programmes to support a continuum of care for mothers and their children.
С центральное,
C centre,
Группа 77 и Китай подчеркивают, что данная резолюция сохраняет свое центральное значение и по сей день.
The Group of 77 and China reaffirm today the centrality of that resolution.
Экономический рост, который создает необходимые финансовые, физические, людские и технологические ресурсы, имеет центральное значение для развития.
Economic growth that generates the required financial, physical, human and technological resources is central to development.
И третья идея того, что мы никогда не будем одиноки, занимает центральное значение в изменении психики.
And that third idea, that we will never have to be alone, is central to changing our psyches.
Центральное Разведывательное Управление.
Central Intelligence Agency.
Центральное Сулавесиindonesia. kgm
Central Sulawesi
В то же время он имеет центральное значение для арабского региона и исламского и христианского миров в целом.
At the same time, it holds central importance for the Arab region and for the Islamic and Christian worlds in general.
Источник Центральное статистическое бюро.
Source Central Bureau of Statistic.
Западное и центральное Борнео
west central Borneo
При таком мировоззрении центральное значение имеет не природа политической системы страны, а степень, до которой она улучшает благосостояние своих граждан.
What matters in this worldview is not the nature of any country s political system, but the extent to which it improves its people s wellbeing.
В этом здании есть центральное отопление?
Is there central heating in this building?
Источник Центральное статистическое бюро, 2004 год.
Source Central Bureau of Statistics, 2004
Источник Центральное статистическое бюро, 2004 год.
Source Central Bureau of Statistics, 2004.
Центральное тыло вое обеспечение и управление
CENTRAL SUPPORT ADMINISTRATION AND COMMAND
В биологии, углерод занимает центральное место.
In biology, carbon takes center stage.
Центральное отопление (Модуль 1 ) Вопросы снабжения
Completed Courses District Heating (module I) supply side District Heating (module II) demand side
Обстановка в Афганистане имеет важное значение для стабильности в регионах, где он занимает центральное место,  Южной и Центральной Азии и Ближнего Востока.
Afghanistan is important to the stability of the regions in which it has a pivotal place South and Central Asia, and the Middle East.
Борьба за власть имеет значение также с точки зрения вопроса о самоопределении, который занимал центральное место в ходе войны с оккупационными силами.
The power struggle also has a bearing on the question of self determination, which was at the centre of the war against the occupation forces.
Текущие вызовы целостности международных режимов нераспространения и разоружения подчеркнули центральное значение контроля и соблюдения для поддержания у государств доверия к данным механизмам безопасности.
The current challenges to the integrity of international non proliferation and disarmament regimes have underscored the central role that verification and compliance play in maintaining the confidence of States in these security arrangements.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
Также в городе начинается Центральное шоссе (исп.
All the ministries are located in the city of Lima.
Центральное правительство решило усовершенствовать систему социального обеспечения.
The central government decided to rationalize the social welfare system.
Было признано сохраняющееся центральное значение принципа 25 Рио де Жанейрской декларации, которая гласит о том, что Мир, развитие и защита окружающей среды взаимозависимы и неделимы .
The continued centrality of principle 25 of the Rio Declaration, which states Peace, development and environmental protection are interdependent and indivisible , was recognized.
Республика Корея придает большое значение вопросам народонаселения на протяжении всего процесса развития и считает, что вопрос народонаселения всегда занимал центральное место в ее стратегии развития.
The Republic of Korea has attached great significance to population issues throughout its entire development process and has felt that the population issue always stood at the core of its development strategy.
Центральное правительство назначало одну треть членов этих ассамблей.
The central government appointed one third of the members of these assemblies.
Центральное учреждение, отвечающее за политику в области народонаселения
Central institution responsible for population policy
Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии.
Look at that central building right in the middle of the picture.
Уничтожение Америкой Ирака как региональной державы преподнесло гегемонию в Персидском заливе (центральное значение которого для интересов Запада невозможно переоценить) шиитскому исламистскому режиму Ирана на серебряном блюде.
America s destruction of Iraq as a regional power handed hegemony in the Persian Gulf whose centrality to Western interests cannot be overstated to Iran s Shia Islamist regime on a silver platter.
Международное сообщество нуждается в Организации Объединенных Наций более, чем когда бы то ни было прежде, и оно во все большей мере осознает центральное значение Международного Суда.
The international community needs the United Nations more than ever before, and it is increasingly seeing the pivotal importance of the ICJ.
В этой связи все делегации подтвердили важность учета прав человека в основной деятельности Организации Объединенных Наций и центральное значение прав человека в системе Организации Объединенных Наций.
In that regard, the importance of mainstreaming human rights into United Nations activities and the centrality of human rights within the United Nations system was affirmed by all delegations.
Сельское хозяйство занимает центральное место в экономике его страны, и наличие пресной воды имеет исключительно важное значение для сельского хозяйства и для домашних хозяйств в Пакистане.
Agriculture was the mainstay of his country apos s economy and the availability of fresh water was vital to both agricultural and domestic activities in Pakistan.
Устойчивый и ускоренный экономические рост в развивающихся странах обеспечил бы глобальное экологически устойчивое развитие и должен иметь центральное значение для усилий на национальном и международном уровнях.
Sustained and accelerated economic growth in developing countries would make for global ecological sustainability and should be central to development efforts at the national and international levels.
Центральное правительство может легко задушить регионы и местные общины.
Central government can easily starve the regions and local communities of their lifeblood.
Концепция солидарности должна занимать центральное место в этих дебатах.
The concept of solidarity should obviously be central to this debate.
признавая, что центральное место в устойчивом развитии занимает человек,
Recognizing that human beings are at the centre of concern in sustainable development,
Центральное бюро расследований является официальным представителем Интерпола в Индии.
It is under the jurisdiction of the Government of India.
Касангулу () город в провинции Центральное Конго Демократической Республики Конго.
Kasangulu is a town in Bas Congo Province in the Democratic Republic of the Congo.
Зубы имеют центральное остриё и пару небольших латеральных зубцов.
The teeth have a central cusp and a pair of smaller cusplets on the sides.
Центральное место в этих текстах заняла богиня неба Нут.
These centre on representations of Nut, the sky goddess.
Источник Центральное статистическое бюро Нидерландов (данные переписи), 2001 год.
Source Statistics Netherlands (census) 2001.
Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права.
Development and the rule of law must take centre stage.
Вместе с тем центральное правительство пыталось блокировать региональные инициативы.
Central government, however, had attempted to block regional developments.

 

Похожие Запросы : центральное управление - центральное управление - центральное отверстие - центральное отверстие - центральное резервирование