Translation of "central importance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Central - translation : Central importance - translation : Importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Central American Presidents met 14 times and signed agreements of the greatest importance for Central America. | Президенты центральноамериканских государств встречались 14 раз и подписали соглашения, представляющие огромную важность для Центральной Америки. |
The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized. | Также подчеркивалась чрезвычайная важность сотрудничества местных властей с другими заинтересованными сторонами. |
Kamal Khujandi Epoch and Its Importance in the History of Central Asian Civilization, 1996. | Kamal Khujandi Epoch and Its Importance in the History of Central Asian Civilization, 1996. |
Given that situation, the demilitarization of the Central Asian region is of great importance. | В складывающейся ситуации в нашем регионе актуальное значение приобретает постановка вопроса о демилитаризации Центральноазиатского региона. |
We wish to stress once again the importance of international cooperation with Central America. | Мы хотели бы подчеркнуть еще раз важность международного сотрудничества с Центральной Америкой. |
We underline the importance of the eu Rule of Law Initiative in Central Asia. | Мы подчеркиваем значение Инициативы ЕС о развитии диалога по вопросам верховенства права в Центральной Азии. |
I would like to single out three central challenges to which we attach primary importance. | Я хотела бы выделить три центральные задачи, которым мы придаем основное значение. |
Democracy and respect for universal human rights are of central importance to security and development. | Демократия и соблюдение всеобщих прав человека играют центральную роль для обеспечения безопасности и развития. |
I passes insensibly into a we, my becomes our and individual faith loses its central importance. | Я незаметно переходит в мы , моё становится наше , и личная вера теряет своё первостепенное значение. |
He noted the importance of capacity building in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA) countries. | Он отметил важное значение укрепления потенциала в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА). |
The importance of designating a central authority, in accordance with the Organized Crime Convention, was also underscored. | Подчеркивалась также важность назначения центрального органа в соответствии с Конвенцией против организованной преступности. |
Oceans and their importance in our life have always occupied a central place at the United Nations. | Океанам и их важному значению в нашей жизни всегда отводилась центральная роль в Организации Объединенных Наций. |
The rapid development of the agricultural sector had been of central importance in Indonesia in combating poverty. | В Индонезии подъем сельскохозяйственного сектора имел решающее значение для борьбы с нищетой. |
Therefore, activities of central importance to Parties and the intergovernmental process cannot depend on supplementary funding, most importantly | a) основная деятельность по программе работы с установленными конечными сроками |
In this context let me underline the central importance of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). | В этом контексте позвольте мне подчеркнуть главное значение Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками (ЮНДКП). |
The importance of the international community apos s political and economic support for Central America cannot be overestimated. | Нельзя недооценивать важность политической и экономической поддержки Центральной Америки со стороны международного сообщества. |
Although of central importance to national security, this form of attack is not directly relevant to the arms embargo. | Хотя эта форма нападения имеет важное значение для национальной безопасности, она не связана напрямую с эмбарго на поставки оружия. |
Thus the preservation of the central role of the United Nations in international relations is of the utmost importance. | Поэтому сохранение центральной роли Организации Объединенных Наций в международных отношениях имеет чрезвычайно важное значение. |
For this reason, the convening of a conference on peace and development in Central America is of great importance. | В свете этого огромное значение имеет созыв конференции по вопросам мира и развития в Центральной Америке. |
Slovenia was now entering a stage where technological, environmental and social aspects of development would be of central importance. | В настоящее время Словения находится на этапе, когда в центре внимания будут находиться технические, природоохранные и социальные аспекты развития. |
Relationship to other prokaryotes The relationship between the three domains is of central importance for understanding the origin of life. | Родство с другими прокариотами Установление степени родства между тремя доменами имеет ключевое значение для понимания возникновения жизни. |
In short, the past few years have continued to underscore the central importance of the Agency's role in combating proliferation. | В двух словах, в течение последних нескольких лет мы продолжаем делать упор на центральную роль Агентства в борьбе с распространением. |
Assessing national policies highlights the importance of appropriate counter cyclical macroeconomic management as a central criterion of international policy coherence. | Оценка национальной политики указывает на важность надлежащего антициклического макроэкономического регулирования как одного из основных критериев согласованности международной политики. |
Because global climate change is a long term process, education, training and promotion of public awareness are of central importance. | 43. Поскольку глобальное изменение климата является длительным процессом, важное значение имеют обучение, профессиональная подготовка и повышение информированности общественности. |
But, if adopted, it would have had the advantage of clarity and focus, in an area of central importance to everyone. | Но если бы Обама выбрал данный план действий, у него появилось бы преимущество ясности и чёткости цели в важнейшей для всех сфере. |
At the same time, it holds central importance for the Arab region and for the Islamic and Christian worlds in general. | В то же время он имеет центральное значение для арабского региона и исламского и христианского миров в целом. |
The highly successful International Conference on Population and Development had emphasized the central importance of an integrated approach to population issues. | 17. Огромный успех Международной конференции по народонаселению и развитию доказал основополагающее значение комплексного подхода к вопросам народонаселения. |
One of the main problems caused by central planning was the importance given to fulfilling output targets above all other considerations. | Одной из основных проблем, созданных централизованным планированием, было предпочтение, отдаваемое выполнению производственного плана нежели выпол нению других задач. |
The eu and Central Asia states are attributing increasing importance to common threats and challenges as a cornerstone of intensified relations. | Страны ЕС и Центральной Азии отводят большое внимание общим угрозам и вызовам , которые являются краеугольным камнем углубляющихся отношений. |
Central Time central Nunavut | Среднеамериканское время центральный Нунавут |
The measures adopted by the Governments of Central America reflected the region apos s growing awareness of the importance of drug control. | Принятые правительствами центральноамериканских стран меры свидетельствуют о понимании в регионе важности борьбы с наркотиками. |
Central Office. The Central Office. | Пусть скажет, что он детектив из центрального управления. |
Importance | Важность |
Sixty per cent of its budget went to education, which was of central importance to the refugees themselves, and was of high quality. | Шестьдесят процентов бюджетных средств Агентства идут на образование, имеющее важное значение для самих беженцев и являющееся хорошего качества. |
Recognizing the central importance of grass roots democratic participation in the process leading towards the full realization of the right to adequate housing, | признавая важнейшее значение демократического участия широких слоев населения в процессе, ведущем к полной реализации права на достаточное жилище, |
From Central Bank to Central Planning? | От Центрального банка к центральному планированию? |
China attaches great importance to the 1267 Committee because of its central role in countering Al Qaida, the Taliban and associated individuals and entities. | Китай придает огромное значение деятельности Комитета, учрежденного резолюцией 1267, поскольку он играет центральную роль в борьбе против Аль Каиды , Талибана и связанных с ними лиц и организаций. |
The Central American Governments had agreed that environmental policies should solve problems of national importance while taking account of their regional and international implications. | 46. Правительства стран Центральной Америки согласились с тем, что экологическая политика должна решать проблемы национального значения при одновременном учете их региональных и международных последствий. |
We've heard about importance of philosophy, importance of humanities. | Мы знаем о важности философии, гуманитарных наук. |
Central. | Central . |
Central | Сохранить поиск как |
5. Emphasizes the importance of appropriate coordination between the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, and the Economic Community of Central African States | 5. подчеркивает важное значение соответствующей координации действий системы Организации Объединенных Наций, включая бреттон вудские учреждения, и Экономического сообщества центральноафриканских государств |
5. Emphasizes the importance of appropriate cooperation between the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, and the Economic Community of Central African States | 5. подчеркивает значение соответствующего сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций, включая бреттон вудские учреждения, и Экономическим сообществом центральноафриканских государств |
5. Emphasizes the importance of close cooperation between the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, and the Economic Community of Central African States | 5. подчеркивает важность тесного сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций, включая бреттон вудские учреждения, и Экономическим сообществом центральноафриканских государств |
They stressed the importance of undertaking coordination between the various donors and organizations and agencies of the United Nations system, and the Palestinian central authority. | Участники семинара подчеркнули важность координации между различными донорами и организациями и учреждениями системы Организации Объединенных Наций и центральным органом власти Палестины. |
Related searches : Of Central Importance - Upmost Importance - Secondary Importance - Utter Importance - Decisive Importance - Personal Importance - Low Importance - Gains Importance - Importance Factor - Commercial Importance - Equal Importance - Rising Importance