Перевод "центр толщины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
центр - перевод : центр - перевод : центр - перевод : центр толщины - перевод : толщины - перевод : центр - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изменение толщины линий | Adjusting the Line Thickness |
Эти тетради одинаковой толщины. | These copybooks are the same thickness. |
Стены вот такой толщины. | The walls are this thick. |
Я нарисую его подходящей толщины. | And let me do it in a appropriate width. |
Откуда ты знаешь, какой он толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда вы знаете, какой он толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда ты знаешь, какой она толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда вы знаете, какой она толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда ты знаешь, какой оно толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда вы знаете, какой оно толщины? | How do you know how thick it is? |
Сложно даже увидеть, какой толщины волос. | It's even hard to see the width of hair. |
Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины! | Look at the walls of the wing they re a meter thick! |
3.6.2 Обрезка и оценка толщины жира | 3.6.2 Trimming |
i) такого же изоляционного материала большей толщины или | (i) a greater thickness of the same insulating material or |
Некоторые декорации окон предоставляют возможность выбора толщины границ окон. | For accessibility purposes, some window decorations support extra wide borders. If this is available, you can also choose a border size here. These large borders are easier to see for low vision users, and easier to grab for people with limited mobility or difficulty using a mouse. |
Используйте этот выпадающий список для изменения толщины границы обрамления. | Use this combobox to change the border size of the decoration. |
Она была сделана из дубовых досок, придерживаемая рамками одной толщины. | It was made of two panels of six oak boards, set in frames equally thick. |
С увеличением толщины слоя противорадиационной защиты количество пропущенной радиации падает экспоненциально. | The radiation that manages to get through falls exponentially with the thickness of the shield. |
Как правило, прокатка стали осуществляется между валками для обеспечения окончательной толщины. | Typically steel is rolled between sets of rollers to produce the final thickness. |
уменьшение толщины днищ, также не может рассматриваться в качестве защитной меры. | It emerged from a discussion on the interpretation of this protective measure of 6.8.1.20 (b) of ADR, however, that reducing the wall thickness of the front and rear ends in place of the lateral protection of the ends (bands) cannot be considered a measure of protection either. |
А еще наша кухарка готовит пирог с посыпкой вот такой толщины | Our cook makes a big coffee cake with a crumble topping this thick |
Средняя толщина жира определяется путем расчета средней толщины на этих участках J3 . | Average fat depth is determined by computing the mean depth in those areas . |
ii) другого изоляционного материала такой же толщины, обладающего более высокими изолирующими характеристиками | (ii) the same thickness of a different insulating material having better insulation properties |
Этот шкив имеет достаточно толщины стенок позволяет нам использовать стандартные мягкие губки | This pulley has sufficient wall thickness to allow us to use standard soft jaws |
Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса. | And each one of these is just one thousandth the width of a human hair, OK? |
а) динамических и термодинамических процессов, определяющих массу морского льда и профиль его толщины | (a) To understand the dynamic and thermodynamic processes determining the sea ice mass and thickness distribution |
Эта высота зависит от толщины атмосферы, так как плотность атмосферы Марса изменяется по сезонам. | This altitude depends on the thickness of the atmosphere because Martian atmospheric density changes with its seasons. |
Завершив оформление карточки, мы назначим назначим различные значения толщины контура для линий и текста. | When everything looks good, we are going to assign different outline widths to the lines and text. |
Центр | Center |
центр | center |
центр | clear |
Центр | Center |
Центр | Center |
Тянут в центр ускорение направлено в центр. | Inward pulling causes inward acceleration |
2.7 Центр СДС Центр СДС это центр, из которого осуществляется управление работой СДС. | 2.7 VTS centre A VTS centre is the centre from where the VTS is operated. |
Центр управления | Control Centre |
Центр приложений | Software Center |
Центр Шанхая. | Downtown Shanghai. |
Центр идеал. | The center is an ideal. |
Центр духовн. | Центр духовн. |
Центр Юг | Malaysia Zimbabwe |
Координационный центр | The Coordination Centre |
Оперативный центр | The ECM project is a joint venture of the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section and will allow numerous missions and departments at Headquarters to readily access information and documents from a web based portal. |
Учебный центр | H. Learning Centre |
Центр информации | The infocenter |
Похожие Запросы : направление толщины - уменьшение толщины - увеличение толщины - больше толщины - контроль толщины - уменьшение толщины - изменение толщины - вариации толщины - измерение толщины - увеличение толщины - эпидермальный толщины - избыток толщины - больше толщины