Перевод "цикл зажигания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проблема не в свечах зажигания. | The spark plugs aren't the problem. |
возможных источников зажигания (включая электрооборудование). | (v) evaporative conditions and |
Вращение динамо машины для зажигания лампочки. | Spinning a dynamo to illuminate a light bulb. |
Я просто проверяю свечи зажигания. | Just checking the spark plugs. |
Том вставил ключ в замок зажигания. | Tom put the key in the ignition. |
Я оставил ключи в замке зажигания. | I left the keys in the ignition. |
Вставь ключ в замок зажигания и запусти мотор. | Put the key in the ignition and start the engine. |
Зельдович Я. Б. К теории зажигания ДАН СССР. | B. and Novikov, I. D. Relativistic Astrophysics , Vol. |
университетского образования второй цикл, цикл | Study courses leading to licenciado, Ingeniero and Arquitecto degrees consist of first cycle and secondcycle studies (long term studies), but a degree is awarded only when courses in both cycles have been completed successfully. |
2, 1, воспламенитель системы зажигания... и Дискавери окончательно стартует. | 2, 1, Booster Ignition... and a final lift off of discovery. |
Цикл | Cycle |
Цикл | Epoch |
Цикл | Cycle |
Ты действительно оставил машину открытой с ключами в замке зажигания? | Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition? |
Вы действительно оставили машину открытой с ключами в замке зажигания? | Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition? |
Мэн Аполлон 13 , осталось 2 минуты до расчётного времени зажигания. | Apollo 13, 2 minutes away now from scheduled time of ignition. |
Первый уровень университетского образования основной цикл, первый цикл | The programme is intended forlawyers who not only want to acquire theoretical knowledge, but also, and above all,wish to gain practical experience with German law. |
Второй уровень университетского образования второй цикл, цикл специализации | Applications must have been submitted to the DAAD Moscow Office by 15 February2006at the latest. |
Первая ступень университетского образования основной цикл, первый цикл | University level (first stage) ciclo básico, primer ciclo |
Двухгодичный цикл | Biennial cycle |
Цикл финансирования | Financial situation of the Fund |
Блокировочный цикл | Lock Spin |
Пятиатомный цикл. | That is a five carbon ring. |
Цикл болезни | Pest and disease control |
Цикл болезни | Disease cycle The fungi overwinter as resting mycelium on ground keepers, weed beet and seed crops. |
Цикл болезни | Disease cycle |
Учебный цикл | The training cycle |
Кребс описал цикл мочевины и позднее, работая вместе с Хансом Корнбергом, цикл лимонной кислоты и глиоксилатный цикл. | He discovered the urea cycle and later, working with Hans Kornberg, the citric acid cycle and the glyoxylate cycle. |
Цикл Миллера термодинамический цикл, используемый в четырёхтактных двигателях внутреннего сгорания. | In engineering, the Miller cycle is a thermodynamic cycle used in a type of internal combustion engine. |
Это нескончаемый цикл. | It's a never ending cycle. |
также Экономический цикл. | G.P.O., 2008. |
4 й цикл | 4th 5th |
Шестой цикл программирования . | Sixth programming cycle . |
Шестой цикл программирования | Sixth programming cycle |
Рисуем пятиатомный цикл. | Let me draw a five carbon rings, so pent is equal to five, so it would look like this, one two, three, four, five. |
Это не цикл. | It's not in a cycle, so let me just draw it out. |
Простой пятиатомный цикл. | That's just a simple five carbon ring. |
Первый цикл фабричный. | The first one is the factory cycle. |
Это большой цикл. | It's a big loop. |
Цикл относителен, например | 'Cycle' is relative. for example |
Это естественный цикл. | That's the natural cycle. |
Бизнес цикл МСП | The SME's business cycle |
Другой цикл в тот же день мог быть Aformula_1Fformula_1Wformula_1A, или тройной цикл . | Another cycle on the same day might be Aformula_1Fformula_1Wformula_1A, or a cycle of 3 . |
43. Рекомендация 1, цикл углубленных оценок следует сократить нынешний цикл проведения оценок. | Recommendation 1, in depth evaluation cycle The current evaluation cycle should be shortened. |
В 1883 году Маркус получил немецкий патент на низковольтную систему зажигания типа магнето. | In 1883, Marcus secured a German patent for a low voltage ignition system of the magneto type this was his only automotive patent. |
Похожие Запросы : свеча зажигания зажигания - потеря зажигания - опережения зажигания - блок зажигания - модуль зажигания - провод зажигания - опережения зажигания - напряжение зажигания - свеча зажигания