Перевод "частная вечеринка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вечеринка - перевод : вечеринка - перевод : вечеринка - перевод : частная вечеринка - перевод : вечеринка - перевод : частная - перевод : вечеринка - перевод : вечеринка - перевод : вечеринка - перевод : Вечеринка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это частная вечеринка.
This is a private party.
Извините, это частная вечеринка.
I'm sorry, this is a private party.
Ты сказал, что это частная вечеринка?
Did you tell him this is a private party?
Вечеринка!
Party On!
Вечеринка?
Party?
(Частная С.
A. Milne.
Частная практика
Private practice
Частная идентификация
Private Authentication
Вечеринка окончена
The Party is Over
Несостоявшаяся вечеринка
The Celebration That Was Not
Когда вечеринка?
When is the party?
Хорошая вечеринка.
It's a nice party.
Вечеринка закончилась.
The party's over.
Как вечеринка?
How was the party?
Вечеринка окончена?
Is the party over?
Тут вечеринка.
It's a party here.
Сегодня вечеринка.
There's a party tonight.
Вечер...Вечеринка!
Pa... Party!!
Где вечеринка?
Where's the party?
Там вечеринка.
Belle Watling's giving a party.
Какая вечеринка?
What party?
Наша вечеринка!
Our party!
Сегодня вечеринка.
Their party's tonight.
Вечеринка будет.
There is gonna be a party.
Прекрасная вечеринка!
This is quite a party!
Хорошая вечеринка.
Good party.
Вечеринка окончена.
THE PARTY'S OVER.
Отличная вечеринка.
It was a wonderful party.
Их вечеринка!
Their party!
Это частная школа.
This is a private school.
Это частная собственность.
This is private property.
Это частная встреча.
This is a private meeting.
Частная юридическая практика
Private Law Practice
Частная информация компании
Company Private
Это частная школа.
This is a private school.
Частная жизнь неприкосновенна.
Privacy is implied.
Это частная индустрия.
It's private industry.
Это частная казнь.
This is private, see.
Это частная драка.
Anybody does any killing, I'll do it! It's a private affair, Warden.
Это частная территория.
That's private property.
Как прошла вечеринка?
How did the party go?
Вечеринка поздно закончилась.
The party broke up late.
Когда будет вечеринка?
When is the party?
Это не вечеринка.
This isn't a party.
Какая чудесная вечеринка!
What a wonderful party!

 

Похожие Запросы : вечеринка - вечеринка-сюрприз - другая вечеринка - корпоративная вечеринка - девчачья вечеринка