Translation of "private party" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Party - translation : Private - translation : Private party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The small private party | Маленькая дружеская вечеринка . |
This is a private party. | Это частная вечеринка. |
. It was from a private party. | Я покупал его у частного лица. |
I'm sorry, this is a private party. | Извините, это частная вечеринка. |
No private party would buy such an asset. | Ни одна частная компания не купит такие активы. |
I have a small private party next night. | Завтра вечером у меня будет небольшая дружеская вечеринка. |
Did you tell him this is a private party? | Ты сказал, что это частная вечеринка? |
Oh, it's a private party for a retiring police captain. | Вечеринка в честь капитана полиции, уходящего в отставку. |
The boat can be hired for a private party of friends or business partners | Кораблик также можно зарезервировать и пригласить на него друзей или партнеров по бизнесу. |
The State party has suggested that the author may still conduct private investigations into his torture. | По утверждению государства участника, автор сообщения по прежнему может провести частное расследование фактов применения по отношению к нему пыток. |
Twenty years of such shortsighted policies, whatever the party in power, have fueled government debt, hindering private investment. | Двадцать лет такой близорукой политики, независимо от того, какая партия находилась у власти, способствовали увеличению государственного долга, препятствуя частным инвестициям. |
In 1998, Ferguson was named in a list of the biggest private financial donors to the Labour Party. | В 1998 году Алекс Фергюсон был назван в списке частных лиц с наиболее крупными пожертвованиями в пользу партии лейбористов. |
Private enterprise Private entrepreneur | Частный предприниматель |
Private health care is provided by one private hospital, two private dental surgeries, two private medical complexes and nine private physicians. | Частные медицинские услуги предоставляются частной больницей, двумя частными стоматологическими поликлиниками, двумя частными медицинскими комплексами и девятью частнопрактикующими врачами. |
New trailers were shown at the 2008 Jump Festa in December 2007 and the DKΣ3713 Private party in August 2008. | Другие трейлеры были показаны на Jump Festa 2008 в декабре 2007 года и на выставке DKΣ3713 в августе 2008 года. |
34 A daycare centre for children has also been established by a private party in the second quarter of 2004. | 34 Во втором квартале 2004 года был создан частный центр по уходу за детьми в дневное время. |
The Chairman said that the practice of allowing declarations under private international law conventions was to leave scope for party autonomy. | Председатель говорит, что цель практики, предусматривающей возможность делать заявления в соответствии с конвенциями по международному частному праву, состоит в том, чтобы создать возможности для проявления автономии воли сторон. |
What is private offline is private online | Личное в оффлайне личное в онлайне |
Private | В частной сфере |
private | частный |
Private | Частный |
Private | Private |
Private | Приватный доступaccess is by owner and a controlled group |
Private | Доступны только мне |
Private | Приватный |
Private | Приватный |
Private. | Частное. |
All private correspondence and images should remain private. | Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными. |
Enter private key password to unlock private key | Введите пароль закрытого ключа для разблокировки доступа к нему |
You have private property, private ownership of land. | Это и есть главный аспект капитализма. |
A private eye is a private detective. Oh. | Частный глаз это частный детектив. |
They are appalled that a party sustained by a private army should be in government controlling Northern Ireland s education and health ministries. | Они также возмущены тем фактом, что партия, основанная на частной армии, должна войти в правительство, контролирующее министерства образования и здравоохранения Северной Ирландии. |
Accordingly, it was proposed that the Working Party prepare guidelines for effective public private partnerships (HBP WP.7 2001 10, Annex I). | Соответственно, было выдвинуто предложение о том, чтобы Рабочая группа подготовила руководящие принципы эффективного партнерства государственного и частного секторов (HBP WP.7 2001 10, приложение I). |
(a) Disputes arising out of contracts or other disputes of a private law character, to which the United Nations is a party | а) споров, возникающих в связи с контрактами, или других споров по вопросам частного права, в которых Объединенные Нации являются стороной |
How do you do? Now, at this party during the evening did you see Mr. Fabrini and Mrs. Carlsen in private conversation? | Итак, во время вечеринки в течение всего вечера видели ли Вы мистера Фабрини и миссис Карлсен за приватной беседой? |
Party, party, yeah. | Tусовка, тусовка, да. |
My private life is my business. Your private life? | Личная жизнь? |
Private sector | Частный сектор |
Private practice | Частная практика |
Private Sector | Частный сектор |
Private message | Личное сообщениеComment |
Private Key | Закрытый ключ |
Private message | Личное сообщение |
Private key | Закрытый ключ |
Private key | Закрытый ключ |
Related searches : Private Party Damages - Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private View - Private Hospital - Private Domain - Private Entrepreneur - Private Aviation - Private Education - Private Benefits