Перевод "черт побери" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

черт - перевод : черт побери - перевод : черт побери - перевод : черт побери - перевод : черт - перевод : черт побери - перевод :
ключевые слова : Dammit Sake Bloody Goddamn Goddamn Shit Crap Shoot Dammit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Черт побери, черт побери
Well, well.
Черт побери!
Argh!
Черт побери.
Damn it!
Черт побери!
Holy shit!
Черт побери!
Goddamn!
Черт побери!
Of course!
ЧЕРТ ПОБЕРИ!!
HOLY CRAP!!
Черт побери
Hell!
Черт побери!
Sounds.
Черт побери!
Holy mackerel!
Черт побери!
Oh, shucks!
Черт побери!
Jumping catfish!
Черт побери!
Holy smoke.
Черт побери!
Good heavens!
Черт побери, нет!
Damn it, no!
Черт меня побери.
Taking a powder on me for this.
Черт побери, Элмер!
Well, Elmer, bless me.
Шекспир, черт побери!
Shakespeare, for Pete's sake.
Молчать, черт побери!
Silence, damn you!
Черт побери, Пит!
neil's bells, Pete!
Вперед, черт побери!
Get going, for God's sake!
Что, черт побери, произошло?!
What in the hell happened along the way?!
Какая разница, черт побери?
What the hell difference should it make?
Это прекрасно, черт побери!
That's freaking brilliant!
Черт побери! Он лжет!
For cat's sake.
Черт побери, какой гонор.
Good heavens! The little lady's putting on airs!
Черт побери мою память.
Damn my memory.
Черт побери! Итак, начнем.
Now I shall never get home.
Кончай тараторить, черт побери!
How about cutting the rebop!
Черт побери, мистер Фласк.
Blast me dead, Mr. Flask.
Черт побери, он возвращается.
Hell, the Frisian has made it.
Над ним издеваются, черт побери.
He gets bullied, for God's sake.
Где же мы, черт побери?!?!
Where the hell are we?!?!
Что ты, черт побери, делаешь?
What the fuck ya doin'?
Что, черт побери, не так?
What the hell is wrong?
Черт побери, где этот студент!
Damn it! The student!
Черт побери, почему вы хихикаете?
Well, confound it, what are you goggling at?
Как, черт побери, она могла...
She bit you? How in the world could she
Школьный учитель, черт его побери.
The schoolteacher, darn it.
Где, черт побери, ты пропадал?
Where the devil you been?
Черт побери, точно, это оно самое!
And dammit, this feels too right
Он же старик, черт тебя побери!
For fuck's sake, he's an old man!
Потерпите ещо три дня,черт побери!
Just be patient for three more days!
Так где же мы, черт побери?
Then where the devil are we?
Кто, черт побери, вас этому научил?
Who the devil taught you that?

 

Похожие Запросы : морской черт - Морской черт - о черт - черт возьми - черт его - черт возьми - черт их - черт возьми - какой черт