Перевод "чистка вещей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чистка - перевод : вещей - перевод : чистка вещей - перевод :
ключевые слова : Stuff List Couple Done Shoeshine Sweep Clean Shoe Cleansing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чистка обязательна.
Cleaning is necessary.
Сколько стоит чистка?
What is the cost of the cleaning?
Чистка головок печати
Clean Print Heads
Чистка и полировка
Cleanup and polish
Зачем вам чистка?
Why do you have to cleanse?
Значит, чистка ковров.
I will take the money.
Чистка правоохранительных органов продолжается.
The house cleaning continues.
Этническая чистка в Карибском море
Ethnic Cleansing in the Caribbean
Не помогла и чистка камина.
Even cleaning the chimney did not help.
Во сколько обойдётся чистка пальто?
What is the charge for cleaning overcoats?
Многочисленные исправления и чистка кода
A Handful of fixes and code cleanup
Чистка кода и устранение ошибок
Cleaning and bugfixing
d) quot этническая чистка quot .
(d) quot Ethnic cleansing quot .
D. quot Этническая чистка quot
D. quot Ethnic cleansing quot
B. Обезжиривание и химическая чистка
B. Degreasing and Dry Cleaning
Зачем вся эта чистка обуви?
What's the shoeshine for?
Даже возобновилась quot этническая чистка quot .
Even quot ethnic cleansing quot has resumed.
D. quot Этническая чистка quot 38 40 16
D. quot Ethnic cleansing quot . 38 40 16
54. Ошибаются те, кто думает, что такие новые варварские концепции, как quot этническая чистка quot и quot религиозная чистка quot , появились внезапно.
54. It would be a mistake to think that the new barbaric concepts of quot ethnic cleansing quot and quot religious cleansing quot had made a sudden appearance.
10 00 12 00 подъем, умывание и чистка зубов.
10 00 to 12 00 got up, washed face and brush teeth.
В конце августа 1948 г. началась большая кадровая чистка .
On August 7, 1948, the V.I.
Геноцид, этническая чистка и аналогичные серьезные нарушения должны быть предотвращены.
Genocide, ethnic cleansing and similar grave violations must be prevented.
Эта quot этническая чистка quot была осуществлена совместно хорватами и мусульманами.
This ethnic cleansing was carried out jointly by Croats and Muslims.
Геноцид и quot этническая чистка quot были отличительными приметами этой трагедии.
Genocide and quot ethnic cleansing quot were the hallmarks of the tragedy.
Суть вещей
The Heart of The Matter
Несколько вещей.
A couple of things.
Пугающих вещей.
Frightening things.
Множество вещей.
Innumerable things.
Пара вещей.
Well, a couple of things.
Этническая чистка многих пригородов Багдада в 2006 2007 гг. была прискорбным явлением.
The ethnic cleansing of many Baghdad neighborhoods in 2006 and 2007 was deplorable.
Войны прошлых веков, а в особенности кровавая этническая чистка прошедшей декады завершится.
The warfare of the past centuries, in particular the bloody ethnic cleansings of the past decade, is not valid anymore.
На сайте Yyets.com было вывешено объявление о том, что производится чистка контента
Yyets.com put up a statement on its website, explaining that the site is cleaning content
Борются также с такими вещами, как ежедневная чистка зубов или школьные завтраки.
Bradley also appeared in Operation H.O.S.P.I.T.A.L.
При проведении предосудительных акций, известных как quot этническая чистка quot , совершаются зверства.
In pursuit of the reprehensible notion of quot ethnic cleansing quot , atrocities are being committed.
Некоторые члены королевской семьи признают это и знают, что необходима более тщательная чистка.
Some royals recognize this and know that a more thorough housecleaning is needed.
терроризм, quot этническая чистка quot и территориальный экспансионизм в отношении исконно азербайджанских территорий
Terrorism, ethnic cleansing and territorial expansionism in regard to age old Azerbaijani territories
запоминания вещей, да?
memory system, right?
Реальное положение вещей
Situation on the ground.
Таково положение вещей.
That's the situation.
Огромное количество вещей.
Huge numbers of things.
У многих вещей
Have lots of stuff
Сущность вещей невидима.
The substance of things unseen.
В порядке вещей.
That's okay.
Пятьдесят опасных вещей .
Fifty Dangerous Things .
Ну, несколько вещей.
Well, several things.

 

Похожие Запросы : Вакуумная чистка - легкая чистка - чистка работа - чистка материал - чистка обуви - чистка точность - регулярная чистка - ручная чистка - чистка лица - текстильная чистка - основная чистка - чистка пистолета