Перевод "чистота поверхности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чистота - перевод : чистота - перевод : чистота поверхности - перевод : чистота - перевод : чистота поверхности - перевод : чистота - перевод : поверхности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чистота мыслей!
Чистота мыслей!
a) экологическая чистота
(a) Environmentally friendly
Грязь это новая чистота.
Squalid is the new clean.
Пятый принцип это чистота святость .
The fifth foundation is purity sanctity.
Важнее всего порядок и чистота
Order and Cleanliness First
Пятый принцип это чистота святость .
The fifth foundation is purity sanctity.
В этом есть легкость, прозрачность, чистота
There is a lightness ... a transparency ...a purity.
Настоящей любви нужна чистота и правда.
True love is only possible... where there's truth and purity.
Интересно, что такое чистота на самом деле?
I find the whole pureness thing really... odd.
Чистота это очень важно, чтобы не было абсцессов.
Cleanliness is so important. So you do not get an ?!?.
В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи.
There's a kind of beautiful purity about you, like a statue.
Чистота посева от сорняков, отсутствие вредителей, болезней и увядания ботвы.
Foliage must intercept as much sunlight as possible during the growing season.
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность
She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy.
Однако предметом для беспокойства может быть предполагаемая этническая чистота базы данных.
What is worrisome, however, is the putative ethnic purity of the database.
Чистота почвы тоже важная проблема. Нитрификация, мертвые зоны в Мексиканском заливе.
Clean soil is a critical problem the nitrification, the dead zones in the Gulf of Mexico.
Но я хочу спросить правительство чистота улиц это единственно важная вещь?
Modiji talks about Swachh Bharat. But I want to ask this government, is the cleanliness of the streets the only important thing?
Любопытство, интерес, чистота и усердие являются самыми важными вещами в науке.
Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science.
Чистота почвы тоже важная проблема. Нитрификация, мертвые зоны в Мексиканском заливе.
Clean soil is a critical problem the nitrification, the dead zones in the Gulf of Mexico.
м) поверхности.
Riley, Esq., B.A.
Тип поверхности
Spline type
Точки поверхности
Spline points
Поверхности КлейнаName
Klein
географические поверхности,
information base for modelling of environmental stress
Чистота залог здоровья думает женщина, когда остужает воду в ванне грязной водой.
Cleanliness is a good thing , ... the woman thinks, while she cools the bathing water with dirty water.
Принц милый, чистота и юность ваша мешают вам понять всю лживость мира.
Sweet prince, the untainted virtue of your years... hath not yet dived into the world's deceit.
Оставайтесь у поверхности.
Stay near the surface.
2.4 Альбедо поверхности ____________
Surface albedo ____________
Цельные, гладкие поверхности.
Seamless, reflective surfaces.
Нет отражающей поверхности.
No reflecting surface.
Эта картина называется Аллегория Целомудрия , но чистота это не только подавление женской сексуальности.
This painting is called The Allegory Of Chastity, but purity's not just about suppressing female sexuality.
90 посетителей считают, что содержание и чистота Волшебного Королевства отличное или очень хорошее.
90 percent of guests say that the upkeep and cleanliness of the Magic Kingdom are excellent or very good.
Эта картина называется Аллегория Целомудрия , но чистота это не только подавление женской сексуальности.
This painting is called The Allegory Of Chastity, but purity's not just about suppressing female sexuality.
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface.
Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе чистота и удобство.
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience.
Для розничных торговцев критериями являются качество обслуживания свежесть продукта регулярность предложения цены чистота магазина.
For retailers, the criteria are the following quality of the service freshness of the product regularity of offer prices hygiene of the shop.
Треть земной поверхности пустыня.
One third of the earth's surface is desert.
Поверхности n ого порядка
Superquadrics
Сведения о поверхности DirectDrawName
DirectDraw Surface Info
Всё зависит от поверхности.
So, it depends on the terrain.
Поверхности могут стать пористыми.
Surfaces can become porous.
Таков эффект влагопоглощающей поверхности.
That's what a hydrophilic surface does.
На поверхности есть камеры.
And it has cameras over the surface of it.
Тогда сразимся на поверхности.
We shall fight on the surface.
Только показался на поверхности.
He's just breaking surface now.
Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки.
It adds roughness to the dune's surface, to the texture of the dune's surface, binding the grains.

 

Похожие Запросы : чистота требования - расовая чистота - чистота сердца - чистота масла - чистота материалов - функциональная чистота - чистота цели - чистота фазы