Перевод "чистый воздух" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздух - перевод :
Air

чистый - перевод : чистый воздух - перевод : Чистый воздух - перевод : чистый - перевод : воздух - перевод : чистый воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : чистый - перевод :
ключевые слова : Fresh Fresh Breath Blow Clean Pure Blank Neat Slate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чистый воздух
It follows that we can use them as pollution indicators.
Воздух здесь чистый.
The air here is clean.
Приятная атмосфера и чистый воздух
Relaxed atmosphere and clean air
Чистый воздух, поле для гольфа.
Lot of fresh air on the golf course.
Юные добровольцы, выступающие за чистый воздух.
Youth volunteers who pledged for a haze free environment.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
Flowers and trees need clean air and water.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Flowers and trees need clean air and fresh water.
Где вы найдёте самый чистый воздух в Центральной Европе?
Where can you find the cleanest air in central Europe?
Надпись на плакате Дяди и тёти, нам нужен чистый воздух!
Sign reads Uncle and aunt, we need clean air!
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Imagine a coal fueled power plant that emits only water and clean air.
Обзор был проведен совместно с программой Чистый воздух для Европы (CAFЕ) Европейской комиссии.
The review had been conducted jointly with the European Commission's Clean Air for Europe (CAFE) programme.
Более чистый воздух Дели стоил недорого, однако другие города не торопятся последовать этому примеру.
Delhi's cleaner air hasn't cost much, yet other cities have been slow to follow suit.
Чистый воздух является залогом здоровья и благополучия человека и важной предпосылкой для устойчивого экономического развития.
Clean air is a basic requirement for human health and welfare and an important prerequisite for sustainable economic development.
Существует никаких сомнений, что свежий, сильный, чистый воздух из болота было многое с ним делать.
There is no doubt that the fresh, strong, pure air from the moor had a great deal to do with it.
Основные потребности городских жителей просты чистый воздух, чистая вода, безопасные продукты питания и беспроблемное транспортное обслуживание.
The basic needs of urban dwellers are simple clean air, clean water, safe food and good transportation.
Сейчас мы знаем, что воздух здесь чистый, его хватает и в нем уже 21 процент кислорода.
Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen.
Антитабачные статьи публиковались в журналах Легкие наркотики ( Die Genussgifte ), На посту ( Auf der Wacht ) и Чистый воздух ( Reine Luft ).
Articles advocating nonsmoking were published in the magazines Die Genussgifte (The Recreational Stimulants), Auf der Wacht (On the Guard) and Reine Luft (Clean Air).
Чистый
Pure
9. Воздух земля воздух
9. Air ground air
И получаемые преимущества более безопасный климат, более хорошо организованная инфраструктура, улучшенные транспортные средства и более чистый воздух были бы громадными.
And the benefits including a safer climate, smarter infrastructure, better vehicles, and cleaner air would be massive.
В мой стране, мы уже имеем закон акт Чистый воздух который подтверждает, что CO2 загрязняет окружающую среду и должен ограничиваться.
In my country, we already have a law the Clean Air Act that confirms that carbon is a pollutant which our environmental agency is allowed to cap.
Вместо этого, в США, в части о торговле квотами, предложенном в 2009, акта Чистый воздух , проблема с квотами оставлена рынку.
Instead, a U.S. cap and trade law proposed in 2009 guts the Clean Air Act, leaving it to the market to fix the problem.
Стакан чистый.
The glass is clean.
Он чистый.
It's blank.
Он чистый.
It's clean.
Том чистый.
Tom is clean.
Я чистый.
I'm clean.
Он чистый?
Is it clean?
Этот чистый.
This one is clean.
Чистый белый
Solid white
Чистый листComment
Empty
Чистый листComment
Empty 16 10
Чистый листComment
Blank Document
Чистый листName
Blank Documents
Чистый листComment
Blank Page
Чистый лист
Blank
Чистый разум.
A Pure mind.
(кристально чистый)
(Crystal clear!)
Чистый бланк...
A blank vote...
Чистый виски.
Oh, straight whisky.
Чистый Термидор.
Thermidor, naturally.
В совещании также участвовали представители Европейской комиссии (Генерального директората по окружающей среде программы Чистый воздух для Европы (CAFЕ) и Совместного исследовательского центра).
Representatives of the European Commission (Directorate General for Environment, the Clean Air for Europe (CAFE) programme and the Joint Research Centre) also attended the workshop.
Воздух
Air
Воздух.
Air.
Воздух!
Take cover!

 

Похожие Запросы : воздух чистый - пленум чистый воздух - чистый воздух костюмы - чистый воздух законодательство - чистый воздух трубы - сухой чистый воздух - чистый сжатый воздух - чистый воздух камеры - чистый воздух из помещения - воздух-воздух - чистый чистый - чистый чистый