Перевод "чрезвычайная ситуация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ситуация - перевод : чрезвычайная ситуация - перевод : чрезвычайная ситуация - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод : чрезвычайная ситуация - перевод : чрезвычайная ситуация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чрезвычайная ситуация! | A state of emergency. |
Ситуация чрезвычайная. | It's pretty extraordinary. |
В. Чрезвычайная ситуация | B. Emergency |
С. Чрезвычайная ситуация | C. Emergency |
Это чрезвычайная ситуация. | That's an emergency. |
II. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ 1993 ГОДА | II. EMERGENCY IN 1993 . 3 6 3 |
II. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ 1993 ГОДА | II. EMERGENCY IN 1993 |
Эй, что это чрезвычайная ситуация? | Hey, what's the emergency? |
Извините, что задерживаю чрезвычайная ситуация. | Sorry to hold you, an emergency case. |
Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной? | Is this extraordinary situation stable? |
Это не благотворительность. Это чрезвычайная ситуация. | That's not a cause. That's an emergency. |
В. Чрезвычайная ситуация . 4 6 3 | B. Emergency . 4 6 3 |
С. Чрезвычайная ситуация 13 14 5 | C. Emergency . 13 14 5 |
О, Джефф, еще одна чрезвычайная ситуация? | Oh, Jeff, not another emergency? |
Спасибо, что пришли, это чрезвычайная ситуация. | Thank you very much for coming in. This is an emergency. |
Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время. | An emergency may occur at any time. |
Но у нас чрезвычайная ситуация планетарного масштаба. | But we have a planetary emergency. |
Мне очень жаль, но это чрезвычайная ситуация. | I'm sorry Lennie, but this is an emergency. |
У нас чрезвычайная ситуация, мы совершаем аварийную посадку. | We have an emergency. We'll be deplaning on the runway. |
Он временно занимал этот пост, когда произошла чрезвычайная ситуация. | He was on temporary duty here during the emergency. |
При существующем порядке директора страновых программ назначаются лишь в странах, где сложилась сложная чрезвычайная ситуация. | The current modality places country directors only in countries with complex emergencies. |
Чрезвычайная ситуация, сложившаяся в Аральском регионе, неоднократно обсуждалась на различных международных совещаниях и встречах глав государств. | The critical situation in the Aral region has frequently been discussed at various international conferences and meetings of Heads of States. |
Когда чрезвычайная ситуация требует проведения операций по поддержанию мира, существует еще большая необходимость в соблюдении принципа справедливости. | When an emergency involves a peace keeping operation there is an even greater need to respect the principle of impartiality. |
Общепризнанно, что система Организации Объединенных Наций несет ответственность за оказание помощи незамедлительно, как только возникает чрезвычайная ситуация. | It was widely accepted that the United Nations system had a responsibility to act rapidly wherever an emergency occurred. |
349. quot Тихая чрезвычайная ситуация quot в Гаити представляет собой вызов гуманитарным организациям системы Организации Объединенных Наций. | 349. The quot silent emergency quot in Haiti has been a challenge for the humanitarian organizations of the United Nations system. |
Чрезвычайная помощь | Emergency relief |
Пока что греческий кризис воспринимается как некая повторяющаяся чрезвычайная ситуация, а не как структурная проблема, какой он и является. | So far, the Greek crisis has been treated as a recurring emergency, rather than the structural problem that it is. |
a) Чрезвычайная помощь | (a) Relief Services |
Чрезвычайная помощь Судану | Emergency assistance to the Sudan |
41 Чрезвычайная международ | 41 Emergency international |
h) Чрезвычайная помощь | (h) Emergency assistance |
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ПОМОЩЬ МАДАГАСКАРУ | EMERGENCY ASSISTANCE TO MADAGASCAR |
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ПОМОЩЬ УГАНДЕ | EMERGENCY ASSISTANCE TO UGANDA |
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ПОМОЩЬ МОЗАМБИКУ | EMERGENCY ASSISTANCE TO MOZAMBIQUE |
Чрезвычайная помощь Судану | 48 200 Emergency assistance to the Sudan |
IV. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ПРОГРАММА | IV. EMERGENCY PROGRAMME |
IV. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ПОМОЩЬ | IV. EMERGENCY ASSISTANCE |
Чрезвычайная помощь наличностью | Total, EMLOT Emergency |
Чрезвычайная медицинская помощь | Emergency medical assistance |
Но когда случается чрезвычайная ситуация, масштабный политический ответ всегда приводит к непредусмотренным последствиям, как правило, сея семена следующего полноценного кризиса. | But, when an emergency strikes, large scale policy responses always produce unintended consequences typically sowing the seeds for the next full blown crisis. |
В. Чрезвычайная продовольственная помощь | B. Relief food assistance |
g) Чрезвычайная помощь в | (g) Emergency assistance |
177. Чрезвычайная помощь Мадагаскару. | 177. Emergency assistance to Madagascar. |
178. Чрезвычайная помощь Уганде. | 178. Emergency assistance to Uganda. |
179. Чрезвычайная помощь Мозамбику. | 179. Emergency assistance to Mozambique. |
Похожие Запросы : чрезвычайная экологическая ситуация - чрезвычайная финансовая ситуация - глобальная чрезвычайная ситуация - У меня чрезвычайная ситуация - чрезвычайная мера - чрезвычайная политика - чрезвычайная реакция - химическая чрезвычайная - чрезвычайная сессия - чрезвычайная ликвидность - чрезвычайная прибыль