Перевод "чувствовал себя очень плохо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плохо - перевод :
Bad

плохо - перевод : очень - перевод : себя - перевод : себя - перевод : плохо - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : плохо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я тогда плохо себя чувствовал.
I was a little ill.
Это он себя плохо чувствовал.
He's not so well.
Может, он плохо себя чувствовал?
Maybe he was feeling sick.
Он объелся и чувствовал себя плохо.
He fell ill because he ate too much.
Абсолютнейшим шоком. Я тогда плохо себя чувствовал.
A complete shock. I was a little ill.
Давно я не чувствовал себя так плохо.
It's been a long time since I've felt this bad.
Чувствовал себя очень больным.
I felt so sick.
Я чувствовал себя очень неловко.
I felt very awkward.
Я чувствовал себя очень счастливым.
I felt very happy.
Он чувствовал себя очень одиноким.
He felt very lonely.
Том чувствовал себя очень одиноким.
Tom felt very lonely.
Я чувствовал себя очень одиноким.
I felt very lonely.
Том чувствовал себя очень уставшим.
Tom felt very tired.
Он ушёл с урока, потому что плохо себя чувствовал.
He left the class because he was feeling sick.
Я не очень хорошо себя чувствовал.
I wasn't feeling very well.
Я не очень хорошо себя чувствовал.
I was not feeling well.
Ну, второй чувствовал себя очень хорошо.
Well, the second one felt real good.
Я чувствовал плохо.
I felt bad.
Том вёл себя очень плохо.
Tom behaved very badly.
Том очень плохо себя вёл.
Tom behaved very badly.
Я очень устал, но чувствовал себя хорошо.
I got very tired, but I felt good.
Том явно не очень хорошо себя чувствовал.
Tom was obviously not feeling very well.
Я чувствовал себя очень комфортно в этом аспекте.
I felt very comfortable in that aspect.
Для меня настали странные времена, и я чувствовал себя по настоящему плохо.
I was just going through a weird time, and I was really down.
День был жаркий, он плохо себя чувствовал и ктото взял пиво для него.
It was a hot day, he felt bad, and someone went into Snow's for him.
В это время себя очень плохо чувствует.
Now, this would be accepted and thanked.
Я чувствовал себя очень неловко в обществе этих людей.
I was very ill at ease with those people.
Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
I would feel very isolated during these discussions.
В тот день она очень плохо себя чувствовала.
She felt very bad that day.
Плохо, плохо, очень плохо.
Bad, bad, very bad.
Я чувствовал себя ...
It feelsů
Чувствовал себя ребенком.
I felt like a child.
Он сказал другу, что он чувствовал себя очень усталым и слабым.
He told a friend that he felt very tired and weak.
Что я очень сожалею, что она плохо себя чувствует
That I'm sorry she's not feeling well
Мне очень жаль, но мой муж плохо себя чувствует.
I'm awfully sorry about the cabin, but my husband hasn't been feeling too well.
Да, плохо, очень плохо.
Well, that's too bad.
Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad (Laughter)
Очень, очень, очень плохо.
Sorry. Very, very, very bad.
Он чувствовал себя несчастным.
He felt miserable.
Как чувствовал себя сегодня?
How do you feel today?
Я чувствовал себя ужасно.
I felt dreadful.
Я чувствовал себя некомфортно.
I didn t feel comfortable.
Я чувствовал себя больным.
I felt ill.
Он чувствовал себя уставшим.
He felt tired.
Я неважно себя чувствовал.
I wasn't feeling very well.

 

Похожие Запросы : плохо себя чувствовал - я плохо себя чувствовал - он чувствовал себя плохо - чувствовал себя очень приветствую - чувствовал себя очень комфортно - чувствовал себя очень грустно - очень плохо - очень плохо - очень плохо - очень плохо - очень плохо - очень плохо - очень плохо - чувствовал себя спящим