Перевод "чума" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чума - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чума! | Plague! |
Чума ужасна. | The plague is dreadful. |
Неужели чума? .. | There's no possibility of that here, is there? |
Это чума! .. | It is the plague. |
Ты чума. | You're lethal. |
Ты чума! | You're lethal. |
Чума, войны, голод. | Plague, war, famine. |
Чума покрыла землю! | Plague covered the Earth! |
Здесь гуляет чума... | We have the plague here. |
Чума на вас! | Or thee? Or thee? Or any of your faction? |
Они как чума. | And lethal. |
У меня чума. | I've got the plague. |
Чума , скрывающаяся в тени | The Shadow Plague |
(Ж) Его сразила чума. | He died of the plague. |
Чума может свалить мгновенно. | Some it strikes down almost like that. |
Теперь чума казнит Вас. | Now the plague punishes you. |
Любовь самая страшная чума. | Love is the blackest of all plagues. |
Чума фараона града, название говорит | Do not need more plague of hail is catharsis. Plague of hail, says Pharaoh name righteous and I and my people wicked. |
Пока тебя не подцепит чума. | At least until the plague claims you. |
Чума куда страшнее, чем это. | It's worse than that. |
Чума идет вниз вдоль берега. | The plague is going down the coast. |
Оказывается у нас может быть чума. | Turns out we may have a plague. |
Это чума, также как и сигареты. | This is a plague, just like cigarettes are a plague. |
Великая Чума 1636 г. опустошила Эриадор. | The Great Plague of T.A. |
За ним последовали чума и холера. | Plague and cholera followed. |
Только вы знаете, что чума Египет | Only you know what a plague of Egypt |
У меня, что, чума, что ли? | Looks like I got the plague, don't it? |
Ты несешь запах смерти, как чума. | You carry the stench of death like the plague. |
Чума международной наркомании продолжает свирепствовать в мире. | The international scourge of narcotics continues unabated. |
Ходят слухи, что на деревню надвигается чума. | Rumor has it the village is plague striken. |
Раковая чума вот главная проблема системы здравоохранения Китая. | The 'plague' of cancer is at the center of a major public health crisis in China. |
И то правда, чума ползет по западному побережью. | It's true, the plague has swamped the west coast. |
А чума его знает, может, и постарел трошки. | The devil only knows, he may have grown old a bit. |
Бубонная чума в средневековой Европе унесла каждого четвёртого европейца. | The bubonic plague in Europe, in the Middle Ages, killed one out of four Europeans. |
Чума по имени СДВГ (Синдром Дефицита Внимания и Гиперактивности). | This is the plague of ADHD. |
Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке. | It is the central psychological plague of humankind in the 21st century. |
По приблизительным подсчётам чума уничтожила как минимум треть населения Европы. | It's been estimated that the Plague decimated at least one third of Europe's population. |
Так говорит она, Джемайма Бог послал меня чума вокального хрипоты. | Then she says Jemima H. Send me blow vocal hoarseness. |
Dokumentide kogumik fašistide kuritegude kohta okupeeritud Eesti NSV territooriumil ( Коричневая чума. | 1961 Pruun katk Dokumentide kogumik fašistide kuritegude kohta okupeeritud Eesti NSV territooriumil . |
Общепринято считать, что заболеванием, вызвавшим эпидемию была чума, возбуждаемая бактерией Yersinia pestis . | It is generally agreed today that the disease in question was plague, caused by Yersinia pestis bacteria. |
В 1636 г. Великая Чума унесла жизнь короля Гондора и погубила Белое Древо Гондора. | In 1636 the Great Plague claimed the life of the King of Gondor, and withered its White Tree. |
После окончания войны в 1648 году в Дюрене свирепствовала бубонная чума, унесшая много жизней. | After the war has finally ended in 1648, plague broke out and caused many lives to be lost. |
В 1620 году свирепствовала чума, а в 1621 году последовал ещё один сильный пожар. | In 1620 plague broke out and, in 1621, there was another big fire in the town. |
Возможно, причиной его смерти стала чума, эпидемия которой разразилась в том году в Англии. | It is likely that the cause of death was the plague, which that year was making a second visitation of England. |
Период 1677 1686 годов был наихудшим голод, чума, природные катастрофы и хаос в экономике. | The period 1677 1686 was a low point, with famine, plague, natural disasters, and economic upheaval. |
Похожие Запросы : черная чума - чума свиней - легочная чума - септическая чума - бубонная чума - красная чума - чума рогатого скота - домашняя птица чума - чума крупного рогатого скота