Перевод "шаг в этом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : шаг в этом - перевод :
ключевые слова : Step Closer Forward Move Ahead Year Sure Even Thought Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следующий шаг в этом процессе компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
The next step in the process is that the computer needs to be able to decipher all of the words in this image.
Преобразование доктрины невмешательства это необходимый шаг в этом направлении.
Reforming the non interference doctrine is a necessary step in that direction.
Видим в этом и необходимый шаг к созданию ЗСЯО.
We view this as a necessary step towards the establishment of a nuclear weapon free zone.
Именно в этом мы делаем шаг в будущее, опережаем время.
So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
Недавняя израильско иорданская декларация принципов положительный шаг в этом направлении.
The recent Israeli Jordanian declaration of principles is a positive move in this direction.
Конференцию следует рассматриваться как только первый шаг в этом направлении.
The Conference should be seen only as a first step.
С созданием КУР был сделан важный шаг в этом направлении.
The establishment of the Commission on Sustainable Development was an important step in that direction.
ОК Именно в этом мы делаем шаг в будущее, опережаем время.
HC So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
Сегодняшнее демократическое правительство сделало шаг в этом направлении, изменив конституцию Пакистана.
Today s democratic government has taken a step in this direction by amending Pakistan s constitution.
В этом смысле гтп представляют собой важный шаг вперед в правильном направлении.
To ensure the maximum benefit to the environment as well as the efficient use of energy, it is desirable that as many countries as possible use the same test protocol for emission control.
В этом смысле гтп представляют собой важный шаг вперед в правильном направлении.
For this a gtr is an important step forward.
Политика, намеченная участниками когда ее приведут в исполнение сделает шаг в этом направлении.
The policies outlined by the participants will, when implemented, constitute a step in that direction.
Однако, так же очевидно, что это только первый шаг в этом направлении.
Obviously, that represents an encouraging first step in bridging Egypt s divides. But, just as obviously, it is only a first step.
Однако, так же очевидно, что это только первый шаг в этом направлении.
But, just as obviously, it is only a first step.
И на этой неделе мы сделали очень важный шаг в этом направлении.
And this week, we have taken a very important step towards that end.
Соглашение, которое было взаимно признано и подписано мужественный шаг в этом направлении.
The Agreement that was mutually recognized and signed is a courageous step in that direction.
В этом отношении основной шаг был сделан в этом году, когда была заключена Международная конвенция о ядерной безопасности.
In this regard, a major element was completed this year with the conclusion of the international Convention on Nuclear Safety.
Я не ответить шаг на этом он не чувствует себя
I do not respond step on it he does not feel
Во всем этом проявляется предпринятый нами крупный шаг в деле обеспечения развития Африки.
All that shows that we have taken a major step to promote Africa's development.
Первые шаг в оценке важности переменной в тренировочном наборе тренировка случайного леса на этом наборе.
The first step in measuring the variable importance in a data set formula_2 is to fit a random forest to the data.
Шаг в этом направлении был предпринят 25 июля 1994 года с подписанием Вашингтонской декларации.
A step towards this end was taken on 25 July 1994, with the signing of the Washington Declaration.
Могут ли они выступить как одно целое и сделать первый шаг в этом направлении? .
Can they come together? Can they make the initial step towards this?
Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны .
But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war.
В этом случае мы продвинулись бы еще на один шаг по пути демократизации членства в Совете.
By so doing, we would be advancing one step farther towards democratization of the Council apos s membership.
В этом смысле назначение в течение отчетного периода Генерального инспектора НГП представляет собой важный шаг вперед.
The appointment of an Inspector General of the National Civil Police during this period represents a significant advance.
Первый шаг Китая в этом направлении был блестящим, но только если он не окажется последним.
China s first currency move was brilliant only if it is not the last.
Значительный шаг в этом направлении был сделан в прошлом году, когда была принята декларация в отношении меньшинств.
A significant step in this direction has been taken by the adoption last year of the Declaration on minorities.
Азербайджанский танец это в конечном счете шаг одну сторону, шаг в другую.
Azeri dancing is ultimately stepping side to side, or step tap step tap.
Шаг 0 это даже не шаг.
Step 0 this should not be a step.
Шаг
Adjustment amount
Шаг
Stop
Шаг
Step
Шаг
Step
Шаг
Step
Типичный способ код алгоритмов в функциональных языках должно идти шаг шаг.
A typical way to code algorithms in functional languages is to go step by step.
Первый шаг в сторону мира?
A Kick Off for Peace?
Шаг 3 вступайте в разговор!
Step 3 Join the Conversation!
Это шаг в правильном направлении.
It is a step in the right direction.
Это шаг в правильном направлении.
This is a step in the right direction.
Это  шаг в верном направлении.
This is indeed a step in the right direction.
Самый высокий шаг в мире .
The highest step in the world.
Это критический шаг в локализации.
Here is the critical step for localization.
Принципиальная израильско палестинская договоренность представляет собой исторический шаг на пути к установлению мира в этом многострадальном регионе.
The Israeli Palestinian agreement in principle constitutes a historic step towards the establishment of peace in this sorely tried region.
Начало осуществления этого Соглашения, которое мы наблюдаем сегодня,  это очень важный первый практический шаг в этом плане.
beginning of the implementation of this Agreement, which we have witnessed today, is a very important first practical step in that regard.
Учреждение Международного дня борьбы за искоренение нищеты, первое празднование которого состоится 17 октября, шаг в этом направлении.
The establishment of an International Day for the Eradication of Poverty, the first of which will be celebrated on 17 October next, is one step in this direction.

 

Похожие Запросы : в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - шаг в - шаг в - шаг в - шаг в - шаг шаг - В этом заключается - В этом заключается