Перевод "шишка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шишка - перевод : шишка - перевод :
Nob

шишка - перевод :
Nub

шишка - перевод : шишка - перевод :
ключевые слова : Bump Lump Bigwig Cheese

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он большая шишка.
He is a big shot.
Он большая шишка.
He is a very important person.
Он большая шишка.
He's a big boss.
Том большая шишка.
Tom is a big shot.
Наверное, большая шишка.
He seems to be a big shot.
Послушай, большая шишка.
Now, listen, big shot.
Да, важная шишка
Yeah, a real makher.
Том здесь большая шишка.
Tom is the big dog here.
одной груди прощупываетс шишка.
There is a lump in one breast.
Ты теперь важная шишка.
Well, you've gone very grand.
Знаешь, как большая шишка.
You know, big shot.
Ладно, большая шишка, вытяни руки.
All right, hot shot, put out your hands.
Я большая шишка, чёрт побери!
I'm still a Luftwaffe general, damnit!
Он, как говорится, большая шишка
He is what you call you know .. a Big Shot.
Он ведет себя как большая шишка.
He behaves as if he were a famous statesman.
Том большая шишка в Кремниевой долине.
Tom is a big shot in Silicon Valley.
Тому на голову упала сосновая шишка.
A pine cone fell on Tom's head.
О, у вас тут большая шишка.
You've got a big cheese here.
О, он большая шишка на Бродвее.
Oh, he's a Broadway big shot.
А этот парень вроде важная шишка.
This guy sounds like a real makher.
На голове у Саши была огромная шишка.
Sasha had a huge bump on his head.
Но он большая шишка. У него брат судья.
It don't pay to be nice around here.
У него большая шишка на задней части головы.
There's quite a lump on the back of his head.
Он ведёт себя так, будто он шишка какая нибудь.
He behaves as if he were somebody.
вЄрда шишка, не так ли? то вы думаете, профессор?
A hard lump, isn't it? What do you think, professor?
Тебе можно тыкать, хоть ты теперь и большая шишка?
Can I still call you by your first name? Now that you're an old fart.
Кого? Я знаю только, что эта большая шишка заступается за нее.
All I know is, some big shot's running interference for her.
У меня ни царапины, понимаешь только шишка на голове и всё!
I wasn't even scratched, you know. I had a bump on the head, that is all, and some sore ribs.
У мальчика на голове огромная шишка. Неудивительно, что он так сильно плакал!
The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much!
Руки ноги работают, особых болей нет На голове здоровенная шишка, кровоточит, но терпимо.
I saw that I am ok and my hand legs work. I had a bleeding wound in my head.
У Тома вскочила шишка на голове в том месте, где он её ушиб.
Tom has a lump on his head where he bumped it.
Шишка размером с камень молодой петушок в тяжелом стук, и она горько плакала.
A bump as big as a young cockerel's stone A parlous knock and it cried bitterly.
До меня дошли слухи, что ты сейчас большая шишка. Заодно с предателями ворами
They tell me you're the big noise now... with them trespassing thieves.
Я всё это разыграл для Бекстейна, он большая шишка из Барнума и Бейли , понимаете?
I was just putting on an act for Beckstein That's Barnum Baileys big man. Don't you understand?
Сосновая шишка символизирует расцвет высших чакр которые активируются когда Сушумна, поднимается к Аджна чакре и выше.
The pine cone represents the flowering of the higher chakras which are activated as Sushumna rises to the Ajna chakra and beyond.
Официальное объяснение церкви, что эта сосновая шишка является символом возрождения и представляет новую жизнь во Христе.
The official church explanation is that the pine cone is a symbol of regeneration and represents new life in Christ.
Когда на священных изображениях встречается шишка это символизирует пробудившийся третий глаз сконцентрированное сознание, направляющее поток эволюционной энергии.
When the pine cone image is seen in sacred artwork it represents the awakened third eye single pointed consciousness directing the flow of evolutionary energy.
Я называю это грех Hmggalim знать тот, который вы хотите, чтобы Google вы вдруг почувствовал, как маленькая шишка здесь и каждое утро вы встаете и говорите
I call it sin Hmggalim know the one you want Google you suddenly felt like a little bump here and every morning you get up and say

 

Похожие Запросы : Пихтовая шишка, еловая шишка, шишка ели - тест шишка - ребенок шишка - шишка из - идти шишка - большая шишка - проверка шишка - шишка руля - шпилька шишка - ключ шишка