Перевод "шланг лопнул" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шланг - перевод : шланг - перевод : шланг - перевод : шланг - перевод : лопнул - перевод : шланг лопнул - перевод : лопнул - перевод : шланг - перевод : лопнул - перевод : шланг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гибкий шланг | Flexible Pipe |
Вставляй шланг. | Come on, put it in. |
Садовый шланг! | Get the hose! |
Шланг не работал. | The hose didn't work. |
Шарик лопнул. | The ballon burst. |
Ремень лопнул. | The fan belt's shot. |
Нам нужен садовый шланг. | We need a garden hose. |
Мне нужен садовый шланг. | I need a garden hose. |
Они как садовый шланг. | They're like a garden hose. |
Шарик внезапно лопнул. | The balloon popped unexpectedly. |
Эй, у вас дёргается шланг! | Hey, it's falling in, up there! |
Пузырь лопнул в воздухе. | The bubble burst in the air. |
Я чуть не лопнул. | I was gonna blow. |
Аста, твой шар лопнул? | Asta, is your balloon busted? |
Вот так пузырь и лопнул. | And just like that, the bubble burst. |
Он бы лопнул от смеха! | He would have burst out laughing! |
Вот здесь у меня подключен кислородный шланг. | I have an oxygen hose connected here. |
У меня лопнул сосуд в глазу. | A blood vessel broke in my eye. |
Я чуть не лопнул от зависти! | I was stunned with jealousy. |
На днях лопнул трос, задев бригадира. | The other day a casing line snapped and caught the foreman. |
У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд. | A blood vessel burst inside his brain. |
Мост обрушился, когда один из тросов лопнул. | The bridge collapsed when one of the cables broke. |
Я скорее бы лопнул, чем продал его. | I'd rather die than sell it. |
Установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. | Put the Top Cover back on the filter and connect the Flexible Pipe. |
Шланг нужно протолкнуть так, чтобы он был плотно зафиксирован. | You have to push it back further down before you lock it in. |
Почему не лопнул до сегодняшнего дня Золотые ворота? | Why did not burst until today the Golden Gate? |
Для удобства и экономии пространства шланг можно поворачивать на 360 . | This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space. |
Затем установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. | Next, put the Top Cover back on and reconnect your Flexible Pipe. |
Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили. | He's getting back at us for puncturing his hose. |
Я чуть со смеху не лопнул, слушая рассказы Тома. | I nearly split my sides laughing at Tom's stories. |
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным | Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred |
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом. | The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession. |
Когда насосных мощности остановлены, вода по прежнему получать лопнул друг от друга. | When the pumping power stopped, water was still getting busted apart. |
Если в закрытой истеме зажать шланг в одном месте, то он прорвется в другом. | If you press on a hose pipe in a sealed system, it bulges someplace else. |
Рекомендуется, что шланга 1 2 подключен непосредственно к колючей шланг с зажим для шланга | It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp |
Он охлаждал при помощи простого потока кислорода, закачивавшегося в костюм через шланг от системы жизнеобеспечения корабля. | His cooling came directly from the flow of oxygen into his suit via an umbilical from the spacecraft environmental control system. |
Откройте передний клапан, отсоедините гибкий шланг, потяните верхнюю крышку и извлеките упорное кольцо, чтобы разблокировать фильтр. | Open the Front Valve and remove the Flexible Pipe and then pull out the Top Cover and remove the Retaining Ring to unlock the Filter. |
Медленно пропустите воду через шланг и измерьте ее температуру до и после этого (см. Рисунок 16). | Run water slowly through the hose and measure the water temperature before and after passing through the hose (see Figure 16). |
Вы бы просто подъезжали к ближайшему озеру, опускали туда свой шланг, и ваша машина была бы заправлена. | You just drive to the nearest lake, stick your hose in it, and you've got your car filled up. |
Их последний пузырь только что лопнул и теперь им нужна новая идея торговля выбросами CO2. | Well their latest bubble just burst and now they've got a new idea for a market trading carbon pollution. |
Все думали, что это ерунда. Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться. Также тени, шланг на полу. | People thought that was crazy. A coat on a fence would make them balk, shadows would make them balk, a hose on the floor ... |
Перемещение в область насос охлаждающей жидкости и прикрепите мыть вниз шланг к точке установки на коллектор охлаждающей жидкости | Move to the coolant pump area and attach the wash down hose assembly to the mounting point on the coolant manifold |
Поместите насос ТСК в левой стороне открытия и подсоедините шланг высокого давления к фильтр высокого давления на машине | Place the TSC pump in the left side opening and connect the high pressure hose to the high pressure filter on the machine |
Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул. | But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst. |
КЕМБРИДЖ Когда летом 2006 года лопнул американский пузырь недвижимости, это вызвало глобальный финансовый кризис и рецессию. | CAMBRIDGE The bursting of America s housing bubble in the summer of 2006 triggered the global financial crisis and recession. The sharp fall in house prices that followed caused a dramatic downturn in household wealth, leading to lower consumer spending and an overall fall in GDP. |
Похожие Запросы : шланг лопнул клапан - лопнул клапан - быть лопнул - лопнул из - пузырь лопнул - получение лопнул - это лопнул - пакет лопнул