Перевод "шрапнель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шрапнель - перевод :
ключевые слова : Shrapnel Damned Knee Remove Tissue

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Весьма удобно оказалось иметь шрапнель в колене.
It's quite convenient to have a shrapnel in the knee!
Боеприпасы к пушке включали осколочные снаряды, шрапнель и картечь.
The lead designers were L. A. Bishlyak, K. M. Sokolovskiy and K. I. Lipnitskiy.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв.
Four year old Sahir was already dead, with half his head blown away by an Israeli shrapnel.
И в это число не включены те, кого сегодня сразила шрапнель и кто погибнет завтра.
And that does not take into account the number of persons who today are being cut down by shrapnel, or the number that will be cut down tomorrow.
Они удаляют шрапнель из детских тел в то время, как в результате артиллерийского обстрела из здания госпиталя вылетают стекла.
They remove shrapnel from children while glass is shattered by Serbian artillery.
В тот момент я могла думать только о том, что подхваченный от холода грипп будет менее болезненнен, чем шрапнель разбитого стекла.
All that I could think that moment was that catching influenza from the cold would be less painful than the shrapnel of broken glass.
Когда мы приблизились к мосту, мы увидели шрапнель, канистры с гасом и куски тротуара, которые валялись на мосту, и сотни полицеских, выстроенных в линию по мосту, заряжали большие магазины.
As we got closer to the bridge we saw shrapnel, gas canisters, and chunks of pavement littering the bridge, and hundreds of armed police were lining the road and filing into a huge warehouse just.
Шрапнель также варьировалась по весу пуль от 35 до 41 пули на фунт (11 13 г) и общего количества пуль в снаряде от 616 (Mk ID) до 992 (Mk I) шт.
Shrapnel was also varied with bullet weights ranging from 35 to 41 bullets pound and total loads varying from 616 (Mk ID) to 992 (Mk I) bullets.
Вот там сидит очень молодая, привлекательная девушка. У неё, по моему мнению, одна из самых суровых психологических и физических травм, которые я когда либо встречал после такого взрыва так называемая человеческая шрапнель .
There's a very young, attractive lady over here, and she has something which I think's the worst form of psychological, physical injury I've ever seen out of a suicide bombing
Мир, способный спокойно наблюдать за тем, как разрывают на части крошечных беззащитных детишек или как их калечат шрапнель и пули этих беззащитных и беспомощных жертв войны, имеющей смысл только для тех, кто ее разжигает, такой мир лишен совести.
A world that is able to tolerate scenes of tiny innocent children being torn to pieces or maimed by shrapnel and bullets innocent and helpless victims of a war that makes sense only to its perpetrators is a world without a conscience.