Translation of "shrapnel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shrapnel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shrapnel? | Шрапнели? |
You got some shrap shrapnel . | Вы получили некоторые ранения шрапнелью . |
Look out for falling shrapnel. | Следите за нашими сообщениями. |
Rockets and shrapnel are hitting everything. | Ракеты и осколки ударяют повсюду. |
Just an old piece of shrapnel. | Осколок шрапнели. |
A piece of shrapnel in his shin. | Осколок шрапнели в его голени. |
Some shrapnel pieces are still in my knee. | Несколько осколков осталось в моем колене. |
Shrapnel from the grenade was found in his head. | В его голове был найден осколок гранаты. |
The army and its shrapnel targeted water tanks on roofs. | Израильская армия обстреляла цистерны с водой на крышах зданий. |
I happened to remember he had shrapnel in his shin. | Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень. |
It's quite convenient to have a shrapnel in the knee! | Весьма удобно оказалось иметь шрапнель в колене. |
They remove shrapnel from children while glass is shattered by Serbian artillery. | Они удаляют шрапнель из детских тел в то время, как в результате артиллерийского обстрела из здания госпиталя вылетают стекла. |
I was on the other coast and got some shrapnel from that meeting. | Я был на другом побережье США и получил несколько осколков от этой встречи. |
During this encounter, Kerry received a shrapnel wound in the left arm above the elbow. | Во время этой стычки Керри получил лёгкое ранение в левую руку над локтём. |
So when the Rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us. | Комета е ударила астероидния пояс и той ни праща шрапнел. |
As he moved along the edge of the airfield, he was killed by Japanese mortar shrapnel. | Когда Джон двигался по краю аэродрома, он был убит осколком японского снаряда . |
A nurse I met in Tokyo when I took a load of Commie shrapnel with me. | О медсестре, с которой я познакомился в Токио, когда был ранен шрапнелью. |
Four year old Sahir was already dead, with half his head blown away by an Israeli shrapnel. | Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. |
On 2 October he was wounded again, when he was hit by shrapnel in the right elbow. | 2 октября 1914 года второе ранение, шрапнелью в правую руку. |
They'll absorb bullets and shrapnel, and by doing so make it possible for others to get through. | Они примут на себя пули, чтобы другие могли идти вперед. |
is the second and final studio album by heavy metal band Cacophony, released in 1988 through Shrapnel Records. | второй и последний студийный альбом спид металлической группы Cacophony, вышедший в 1988 году на Shrapnel Records. |
Speed Metal Symphony is the first studio album by heavy metal band Cacophony, released in 1987 through Shrapnel Records. | Speed Metal Symphony дебютный студийный альбом группы неоклассического металла Cacophony, выпущенный в 1987 году на Shrapnel Records. |
Defying Gravity is the sixth studio album by guitarist Vinnie Moore, released on July 10, 2001 through Shrapnel Records. | Defying Gravity () шестой студийный альбом американского гитариста Винни Мура, выпущенный 10 июля 2001 года на Shrapnel Records. |
Moraczewski died on 5 August 1944 when he was hit by shrapnel fired by a Soviet soldier into his house. | Енджей Морачевский погиб 5 августа 1944 года от случайной пули в ходе советско немецких боев. |
Here's how close Haftlang recently underwent an operation to remove a piece of shrapnel that was still lodged in his throat. | Хафтланг недавно перенёс операцию по удалению куска шрапнели, всё ещё сидевшего у него в горле. |
We reached the front lines at 4 a.m. And... at 4 01 I was hit by shrapnel in my right knee. | В 4 часа мы уже на линии огня. Через минуту я был ранен осколком в правое колено. |
Al Shifa hospital's Dr. Bassel Abuward sarcastically tweets, 6m old (terrorist) infant being treated by Drs to remove shrapnel from his back. | Врач больницы Аль Шифа , Басель Абувард, язвительно пишет в Twitter, как доктора пытаются удалить осколки шрапнели из спины шестимесячного террориста . |
All that I could think that moment was that catching influenza from the cold would be less painful than the shrapnel of broken glass. | В тот момент я могла думать только о том, что подхваченный от холода грипп будет менее болезненнен, чем шрапнель разбитого стекла. |
During the Battle of Normandy, he was wounded in the leg by shrapnel and walked with a limp for the rest of his life. | Был ранен шрапнелью в ногу во время битвы за Нормандию, из за чего хромал всю оставшуюся жизнь. |
Two soldiers were slightly injured by shrapnel from a home made bomb which was thrown at a patrol in the Shabura neighbourhood of Rafah. | Два солдата были легко ранены осколками самодельной бомбы, которая была брошена в патруль в районе Рафаха Шабура. |
326. On 19 August 1993, a soldier was moderately wounded by shrapnel from a grenade which was thrown at an IDF patrol in Rafah. | 326. 19 августа 1993 года в патруль ИДФ в Рафахе была брошена граната. Осколком был ранен один из солдат. |
The damage was caused indirectly by shrapnel of the bomb, which made deep cuts, destroying the painted surface, as well as the basic foundation (wood). | Повреждение вызвано осколками бомбы, оставившими глубокие порезы, уничтожившие крашеную поверхность, а также основу (дерево). |
Shrapnel was also varied with bullet weights ranging from 35 to 41 bullets pound and total loads varying from 616 (Mk ID) to 992 (Mk I) bullets. | Шрапнель также варьировалась по весу пуль от 35 до 41 пули на фунт (11 13 г) и общего количества пуль в снаряде от 616 (Mk ID) до 992 (Mk I) шт. |
(h) On 5 January 2005, at the Rafah Elementary B Boys School, a 36 year old teacher was injured in the leg by shrapnel and was hospitalized. | h) 5 января 2005 года в начальной школе B для мальчиков в Рафахе учитель 36 ти лет был ранен осколком в ногу и госпитализирован. |
One Israeli civilian died after he was hit by shrapnel near the Gaza border, and an Israeli soldier was killed during ground operations that began on July 17. | Один израильтянин погиб после того, как был ранен шрапнелью рядом с границей с Газой, и израильский солдат был убит во время наземных операций, начавшихся 17 июля. |
And that does not take into account the number of persons who today are being cut down by shrapnel, or the number that will be cut down tomorrow. | И в это число не включены те, кого сегодня сразила шрапнель и кто погибнет завтра. |
Andromeda galaxy home to a hom million light years away mom swimming through space almost a million kilometers mother everything space spin out as shrapnel from an explosion | Туманность Андромеды домом для рупора миллионов световых лет от мамы плавание через пространство почти миллионов километров мать все пространство спина, как осколочного ранения при взрыве |
It just looked like, you know, someone had thrown a quarter through a guy, and it was just like there was no blood coming from the shrapnel wounds. | Это похоже, ну, знаете, в нем дыры, насквозь, размером с монету в 25 центов, из ран от шрапнели даже не шла кровь. |
SP It just looked like, you know, someone had thrown a quarter through a guy, and it was just like there was no blood coming from the shrapnel wounds. | П Это похоже, ну, знаете, в нем дыры, насквозь, размером с монету в 25 центов, из ран от шрапнели даже не шла кровь. |
The theory was that, by manoeuvring close to a satellite target and co orbiting with it, an explosive charge could be detonated, which would shower the target with shrapnel. | Идея заключалась в том, чтобы вывести подрывной заряд на орбиту спутника цели в непосредственной от него близости и затем детонировать его, с тем чтобы цель была накрыта образовавшейся при этом шрапнелью. |
They love to shoot RPGs, throw on one side and with the explosion many shrapnel flying around you. and always shoot from the same place, a bad move them. | Они любят стрелять РПГ, бросить на одной стороне и с взрывом много осколков летающие вокруг вас. и всегда стрелять с того же места, плохо их перемещения. |
In the southern city of Ashdod, employees at the Pashosh kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival. | В южном городе Ашдод сотрудники детского сада Пашош , в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников. |
(d) On 21 November 2004, while in the yard of the Rafah Preparatory A Boys School, a student was hit by shrapnel in the arm, which resulted in his hospitalization | d) 21 ноября 2004 года учащийся подготовительной школы A для мальчиков в Рафахе во дворе этой школы был ранен осколком в руку, после чего он был госпитализирован |
Five minutes later, a violent explosion was heard and seen in the same area and a piece of shrapnel fell close to the Iraqi units inside the area of separation. | Через пять минут в том же районе был виден и слышен сильный взрыв, и один осколок упал вблизи иракских подразделений в районе разделения. |
Many mines triggered by trip wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. | Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров. |
Related searches : Shrapnel Damage