Перевод "щипать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

щипать - перевод :
ключевые слова : Sting Pinch Pinching Gradually Numb

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжай щипать.
Keep pinching, will you?
Хватит меня щипать.
Stop pinching me.
Помни, здесь всего 300 метров, поэтому времени щипать траву у тебя не будет.
Remember, this race is only 300 metres, so you've got no time to stop and eat the grass.
Если ты будешь держаться ума, он будет щипать тебя и говорить Иди и опиши это. Скажи, чем ты являешься.
If you hold the mind, the mind will be pinching you and saying go and describe this, say what you are
I кормить детей прежде, положить их спать, каждый прием пищи щипать их под ним, сидеть довольно, скажем, нет, спасибо,
I feed the kids before, put them to sleep, every meal pinching them under it, sit pretty, say no thanks,
Бен Иш Хай говорю, что это действительно мистический фиолетовый , что когда вы замесить субсидии а разминание и щипать детей в законе
Ben Ish Chai saying there is really a mystical purple that when you knead the subsides instead of kneading and pinching children in law
Так она начала щипать правый бит снова, и не решился подойти к дом наконец Она родила сама вниз до девяти дюймов. gt
So she began nibbling at the righthand bit again, and did not venture to go near the house till she had brought herself down to nine inches high. gt
Такие закуски называются отцумами . Слово происходит от глагола тцуми , что означает щипать или колоть , т.е. тут присутствует ссылка на то, что такую еду едят руками.
These types of foods are known as otsumami, which comes from the verb tsumu , which means to pluck or to pinch, a reference to the fact that they are quite often finger foods.
И лучший жесты в этих интерфейсах, как щипать чтобы увеличить масштаб, просто чувствует себя так естественно Метафора совершенно ясно, обратной связи немедленно, результат является предсказуемым.
And the best gestures in these interfaces, like pinching to zoom, just feels so natural the metaphor is very clear, the feedback is immediate, the outcome is predictable.
Ее соперник, Демократическая Прогрессивная Партия, хочет занять более автономную позицию, хотя решится ли она на что нибудь более существенное, чем щипать Китай за нос, это сомнительно.
Its opponent, the Democratic Progressive Party, wants to strike a more autonomous posture, though whether it would ever really go for anything more substantial than tweaking China s nose is doubtful.

 

Похожие Запросы : щипать гроши