Перевод "эй приятель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эй приятель! | Hey buddy! |
Эй, приятель, обернись. | Open up. |
Эй, приятель, че такое? | Hey, buddy, what's the big fuss? |
Эй, эй, приятель, ты знаешь Крошка, ты чья? | Hey, hey, bud, do you know Whose Baby Are You? |
Эй, приятель, чего здесь стоим? | Well, buddy, what's the stall? |
Эй, приятель, ты сейчас куда? | Hey, buddy, where you going? |
Эй, приятель, не поможешь монеткой? | Say, buddy, will you stake a fellow... |
Эй, приятель, что ты там делаешь? | Hey, bud, what are you doing up there? |
Эй, приятель! Тебя хочет видеть директор. | Hey, bud, the director wants to see you. |
Мы спешим Эй приятель. Сдай назад | Hey buddy, back up. |
Эй, приятель, ты посмотри на палец. | Hey, buddy, watch the thumb. |
Эй, Чарли, я думаю наш приятель слишком много выпил. | Hey, Charlie, I think our friend has had a little bit too much to drink. |
Эй, приятель, знаешь, как мне добраться до Виктория Колледж? | Hey, buddy, do you know how I can get to Victoria College? |
Эй, приятель! Мои деньги не хуже, чем у других. | Now look, Charlie, my money's as good as anyone else's. |
Эй, приятель я хочу тебя кое о чем спросить. | Hey, friend I want to ask you something. Kind of private. |
Эй, приятель, едем в город. Не дай им выставить тебя идиотом. | Come on, buddy boy, we're going to town. |
Приятель,хороший приятель. | A pal. |
Приятель! | Hey, paisan! |
Приятель! | Boy! Oh! |
Где живет твой приятель? Твой хороший приятель. | Where does he live, this good pal of yours? |
Эй, ребята, мой приятель побудет здесь за главного на часок а то мне надо сбегать в одно место. | Hey, kids, my buddy here is gonna take charge for about an hour while I run out somewhere. Oh, gee. |
Эй, эй, эй, эй. | Hey, hey, hey, hey. |
Спасибо, приятель! | Thanks, buddy! |
Прости, приятель. | Sorry dude. |
Молодец, приятель. | Good job, buddy. |
Приятель подъемник | Elevator buddy |
Здорово, приятель! | Wow, buddy! |
Держись, приятель. | Hey, bear with me, buddy. |
Вперед, приятель. | Go ahead, old man. |
Здорово, приятель. | Ηello, handsome. |
Да, приятель. | All of it? Yes. |
О, приятель! | Oh, pal ! |
Сюда, приятель. | Here, boy. |
Помедленней, приятель. | Not so fast, buddy. |
Приятель посоветовал. | An old friend of mine sent me over here. |
Погодика, приятель. | Wait a minute, buddy. |
Полегче, приятель. | Take it easy, pal. |
Слушай, приятель. | Look, pal. |
Успокойся, приятель. | Take it easy, pal. |
Слушай, приятель. | Now, look, fella. |
Oк, приятель? | Okay, huh, bud? |
Его приятель. | His pal. |
Сенсация, приятель. | A sensation, lad. |
Удачи, приятель. | Good luck, chum. |
Послушай, приятель. | Listen, chum. |
Похожие Запросы : эй человек - Эй дорогуша - эй лихорадка - Эй милашка - Эй смотри - Эй, люди - Эй, парень - эй девочка - Эй детка - Эй ты