Перевод "экономическая эффективность самолета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эффективность - перевод : эффективность - перевод : эффективность - перевод : экономическая эффективность самолета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экономическая эффективность. | Economic efficiency. |
Экономическая эффективность | Environmental responsibility |
Структурные фонды и эффективность затрат и экономическая эффективность | AsAs earlyearly asas 1 991,1991, duringduring aa jointjoint missionmission withwith thethe managingmanaging departmentdepartment toto Moscow,Moscow, |
Вертикальный элемент социально экономическая эффективность обоснованность | Vertical Dimension Socio economic Efficiency and Sustainability Criteria |
И их экономическая эффективность почти равна нулю. | And it s completely inefficient, economically. |
Вся экономическая наука это учение о том, как увеличить эффективность торговли. | Economics is all about trading to make things work more efficiently. |
Надо ли говорить, что экономическая эффективность котельных при слабой загрузке была чрезвычайно мала. | Needless to say, their cost efficiency when operated at a lower capacity was extremely low. |
Это постройки самолета без самолета. | It's the experience of an airplane without the airplane. |
Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом. | And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general. |
Тип самолета | Type of aircraft |
Тип самолета | Total aircraft months |
Реактивного самолета. | Of a jet... |
В самолета. | In the plane. |
Лучше самолета. | That's better than a airplane. |
Социальная солидарность (88 показателей) является наиболее подробно, а экономическая эффективность наименее подробно (всего лишь 68 показателей) описываемой целью. | Social solidarity is the objective best taken into account with 88 indicators, while economic efficiency is the least covered objective with only 68. |
Наподобие того, как из нашего метафорического самолета отсасывают кислород во время полета, делевередж дестабилизирует общества и подрывает традиционную эффективность официальной политики. | Like oxygen being sucked out of our metaphorical airplane in midflight, deleveraging destabilizes societies and undermines the traditional effectiveness of official policies. |
Выходя из самолета? | While disembarking from a plane? |
Нужно три самолета. | Take three planes to swing it. |
Сбил 72 самолета. | Shot down 72 planes. |
Тем не менее, если колебания могут быть, как говорил Джон Мейнард Кейнс, сглажены , то общая экономическая эффективность может быть улучшена. | But if the fluctuations can be ironed out, as John Maynard Keynes put it, total economic efficiency can be improved. |
Том вышел из самолета. | Tom got off the plane. |
Пилот увеличил скорость самолета. | The pilot increased the speed of the plane. |
Корпус самолета называется фюзеляжем. | The body of a plane is called the fuselage. |
Это полная структура самолета. | This is the complete structure of the airplane. |
У тебя нет самолета. | Because you haven't got a plane. |
Они выпали из самолета. | They parachuted from a plane. |
После 8и часового самолета. | After the 8 o'clock flight. |
Оценка проектных предложенийпроводится по пяти критериям соответствие приоритетам, методология, экономическая состоятельность организации, бюджет и эффективность затрат, управленческий потенциал и компетентность заявителя. | Assessment of project proposals is based on fivecriteria relevance methodology sustainability budget and cost effectiveness management capacity and expertise. |
Отец купил мне модель самолета. | Father bought me a model plane. |
Для этого использовались два самолета. | Two aircraft were used. |
одного самолета заправщика L 100 | One L 100 fuel tanker |
одного самолета quot Скайвэн quot | One Skyvan |
Два самолета врезались в WTC | I mean, I... that's a tougher question, ehm, they had a pretty good charter, ehm, they, they have... they were regulate in a spotty way. In many ways the regulatory structure wasn't that bad but it was the case that the regulatory structure was a compromise. It wasn't the Treasury, it wasn't the Housing really, it was some... somewhere in between. |
Похоже, у нас нет самолета. | We're not going to have a plane. |
Он арестован за кражу самолета. | He's arrested for stealing a plane. |
Я заберу его из самолета! | I'll drag him out of the plane, I will! |
Эффективность . | Effectiveness . |
Эффективность __________ | Efficiency __________ |
Эффективность | Performance |
Эффективность | Effectiveness and efficiency |
Эффективность | Efficiency |
Фактический состав самолетного парка был следующим 2 тяжелых грузовых самолета, 3 средних грузовых самолета, 4 средних пассажирских грузовых самолета и 5 легких пассажирских самолетов. | The actual configuration of the fixed wing aircraft fleet was as follows two heavy cargo, three medium lift cargo, four medium sized passenger cargo and five light passenger aircraft. |
Экономическая география. | Economic geography. |
Экономическая поддержка | Economic sustainment |
Экономическая ситуация | Economic developments |
Похожие Запросы : экономическая эффективность - экономическая эффективность - экономическая эффективность - экономическая эффективность - экономическая эффективность - экономическая эффективность - экономическая эффективность - экономическая эффективность - общая экономическая эффективность - Европейская экономическая эффективность - высокая экономическая эффективность - Общая экономическая эффективность - пропеллер самолета - дизайн самолета