Перевод "экономический потенциал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потенциал - перевод : потенциал - перевод : экономический потенциал - перевод : экономический потенциал - перевод : потенциал - перевод : экономический потенциал - перевод : экономический - перевод : экономический потенциал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iv) экономический потенциал | (iv) Economic potential |
Они способны укреплять экономический потенциал. | They can enhance economic potential. |
Экономический потенциал этих ресурсов огромен. | The economic potential of these resources is considerable. |
Именно поэтому с бедностью нельзя справиться, только наращивая экономический потенциал. | For this reason the conquest of poverty will not be achieved solely by the growth of the economy. |
Однако в некоторых странах их экономический потенциал и жизнеспособность ставятся под сомнение. | However, in some countries, its economic viability and sustainability are being questioned. |
Экономический и Социальный Совет также призвал укреплять национальный потенциал по ликвидации последствий грядущих проблем. | The Economic and Social Council also called for the strengthening of national capabilities to mitigate the effects of future problems. |
ЙОХАННЕСБУРГ Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним. | JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged. |
Значительно возрос экономический потенциал Джазиры за счет открытия нефти и природного газа на самом севере региона. | Oil and natural gas discoveries in the extreme northeastern portion of the Jazira have significantly enhanced the region's economic potential. |
Результатом международной поддержки должно стать принятие практических мер, которые позволят полностью раскрыть потенциал жителей африканского континента, а также экономический потенциал формального и неформального частного сектора. | International support must yield results based action which will unleash Africa's human potential and the economic potential of the formal and informal private sector. |
Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал. | That is precisely what makes it a passion it is amoral and follows its own laws, which is why society insists on taming it in various ways. |
Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал. | Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential. |
Значительно более многообещающим для нас является экономический потенциал, который могут обеспечить региональная торговля, капиталовложения и экономическая гармонизация. | The economic potential locked up in regional trade, investment and economic harmonization holds much more promise for us. |
Если не заняться этой проблемой, то двойное бремя инфекционных и неинфекционных заболеваний может поставить под угрозу экономический потенциал Африки. | If left unaddressed, the dual burden of communicable and non communicable diseases could jeopardize Africa s economic potential. |
Он считал, что монополия торговли серьёзно ограничивает экономический потенциал Фарерских островов и приступал к организации сопротивления и противодействия ей. | He believed that the monopoly trading scheme was seriously restricting the economic potential of the Faroe Islands and set about organising opposition and resistance to it. |
За последние годы Израиль уничтожил инфраструктуру, экономический потенциал и социальную ткань Газы, а также структуру сил безопасности Палестинской администрации. | For our part, we dealt positively with those matters and exerted strenuous efforts to prepare ourselves for assuming our responsibilities, to coordinate the steps to be taken with the Israeli side and to ensure a peaceful and safe atmosphere during the implementation phase. |
В условиях растущих проблем глобализации единственная сила, которая может использовать огромный экономический потенциал стран Магриба, заключается в общей политической воле. | In the face of globalization s growing challenges, the only force strong enough to harness the Maghreb s enormous economic potential is shared political will. |
Кроме того, им потребуется приобрести экологически чистую технологию и развивать свой экономический, технический и управленческий потенциал, чтобы обеспечить устойчивое развитие. | If they were to successfully achieve sustainable development, they would need to acquire environmentally sound technology and develop their own economic, technical and managerial skills. |
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж | Demand forecasting market potential sales potential sales forecast |
Потенциал очевиден. | The potential is obvious. |
Существующий потенциал | Current capacity |
Управленческий потенциал | Management capacity |
Потенциал экспорта | Export capacity |
производственный потенциал | Production capacity |
Потенциал ХХI . | Capacity 21 . |
Потенциал XXI | Capacity 21 |
Производственный потенциал | Production capacity |
Его потенциал. | Its potential. |
Скрытый потенциал! | Latent potential! |
Санкции также истощили экономический и финансовой потенциал Союзной Республики Югославии до такой степени, что страна не может помочь своим собственным нуждающимся гражданам. | The sanctions have also depleted the economic and financial potentials of the Federal Republic of Yugoslavia to the level that the country cannot help their own citizens in need. |
Экономический анализ | Economic analysis |
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ | ECONOMIC ANALYSIS |
Экономический рост. | Economic growth. |
Потенциал опийного мака | Poppy Power |
Только оцените потенциал. | Imagine the potential. |
Потенциал взаимного усиления | Potential mutual reinforcement |
Необходимо укреплять потенциал. | You must have a strengthening of capacity. |
Потенциал первой ионизации | First Ionisation |
Потенциал первой ионизации | First Ionization |
iii) военный потенциал | (iii) Military capacity |
Потенциал экспорта 10,3 | Export capacity 10.3 |
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА | 2. EXPORT CAPACITY |
Программа Потенциал экспорта | Programme Export capacity |
Потенциал океанов огромен. | The potential of the oceans is vast. |
Это невероятный потенциал. | So it's exciting potential for this. |
Похожие Запросы : экономический бюллетень - экономический подход - экономический человек - экономический отдел - экономический взгляд - экономический инжиниринг - экономический процесс