Перевод "эксплуатационное повреждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повреждение - перевод : эксплуатационное повреждение - перевод : повреждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эксплуатационное обслуживание | Maintenance services |
Эксплуатационное обслуживание | Maintenance service |
v) Эксплуатационное обслуживание | (v) Maintenance services |
d) Эксплуатационное обслуживание | (d) Maintenance services . |
Эксплуатационное обслужи вание | Maintenance services |
vi) Эксплуатационное обслуживание | (vi) Maintenance services . |
Ремонтно эксплуатационное обслуживание | Maintenance services 60.0 120.9 (60.9) |
с) Эксплуатационное обслуживание | (c) Maintenance services . |
Повреждение | Damage |
Повреждение | Damage |
Эксплуатационное обслуживание Коммунальные услуги | Maintenance services |
Эксплуатационное обслуживание Коммунальные услуги | Maintenance services 28 800 28 800 19 100 9 700 |
Учебная подготовка и эксплуатационное обслуживание | Training and maintenance |
d) Эксплуатационное обслуживание 19 900 | Maintenance services . 19 900 |
Эксплуатационное и ремонтное оборудование обслуживание. | Maintenance and repair facilities services. |
d) Эксплуатационное обслуживание 7 600 | (d) Maintenance services . 7 600 |
Ремонтные материалы и эксплуатационное обслуживание | Maintenance supplies and services |
d) Эксплуатационное обслуживание 400 000 | (d) Maintenance services . 400 000 |
d) Эксплуатационное обслуживание 100 000 | (d) Maintenance services . 100 000 |
Случилось повреждение трубы. | There was damage to the pipe. |
Это постоянное повреждение? | Is the damage permanent? |
d) Ремонтно эксплуатационное обслуживание 60 000 | (d) Maintenance services . 60 000 |
Запасные части, ремонт и эксплуатационное обслуживание | Spare parts, repairs and maintenance 366.0 |
Запасные части, ремонт и эксплуатационное обслуживание | Spare parts, repairs and maintenance 555.2 445.2 451.9 (6.7) |
c) Ремонтно эксплуатационное обслуживание 102 000 | (c) Maintenance services . 102 000 |
Эксплуатационное описание приводится в скобках, например (95Y) . | The service description shall be marked within brackets, for example, (95Y) |
повреждение или утрата имущества | Loss of or damage to property |
с) серьезное повреждение раздражение глаз | (c) use only in an enclosed system |
(в) серьезное повреждение раздражение глаз | acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard. |
Только повреждение, которое образовалось внутри. | It's just a lesion formed inside. |
У этой саламандры повреждение конечности. | This is actually a limb injury in this salamander. |
Maк, какие повреждение там внизу? | Mac, what's the damage down there? |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
Повреждение растений вредителем automaria linaris. Δ | Automaria Linaris damages on plant. Δ |
У меня повреждение сетчатки | I have permanent retinal damage |
5000 долл. США в месяц. Предусматриваются ассигнования на ремонтно эксплуатационное | (d) Maintenance services . 120 000 |
24. Предусмотрены ассигнования на эксплуатационное обслуживание служебных и жилых зданий. | 24. Provision is made for maintenance services to office and accommodation buildings. |
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3) | (c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3) |
Повреждение головного мозга из за нехватки кислорода. | Brain damage due to lack of oxygen. |
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. | She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. |
Полотно транспортера должно быть в хорошем состоянии, не допускается пропуск или повреждение пластин, чтобы предотвратить выпадение или повреждение кор ней. | The cleaner webs should be in good condition, no missing or bent bars allowing beet to drop through or get broken. |
Рост расходов на эксплуатационное обслуживание помещений объясняется более высокой стоимостью уборки. | The increase under maintenance of premises is attributable to the higher costs of cleaning services. |
Он вращает печь очень медленно, но предотвращает повреждение. | This turns the kiln very slowly, but enough to prevent damage. |
Как вы, возможно, знаете, инсульт это повреждение мозга. | As you might know, a stroke is a brain injury. |
Тот конец, что ближе к корме, под повреждение. | Put the aft end under the leak. Hands up with the hoist. |
Похожие Запросы : эксплуатационное соглашение - эксплуатационное подразделение - эксплуатационное здоровье - эксплуатационное обслуживание - эксплуатационное поле - эксплуатационное оборудование - эксплуатационное нарушение - эксплуатационное ввода - держать эксплуатационное - эксплуатационное покупательная - эксплуатационное качество - эксплуатационное качество