Перевод "экспортное лицензирование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экспортное лицензирование - перевод : лицензирование - перевод : лицензирование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сборочно экспортное производство
Manufacturing industries
Разработчики и лицензирование
Credits and Licences
Благодарности и лицензирование
Credits and License
Разработчики и лицензирование
Credits and Licenses
Благодарности и лицензирование
Credits and Licenses
Разработчики и лицензирование
Credits and License
Разработчики и лицензирование
Credits and licenses
Авторские права и лицензирование
Copyrights and License
Авторские права и лицензирование
Credits and Licenses
Авторские права и лицензирование
Credits and License
Список участников и лицензирование
Credits and Licenses
Участники проекта и лицензирование
Credits and License
Авторские прав аи лицензирование
Credits and License
Авторские права и лицензирование
Credits And Licenses
i) законодательство, регулирование и лицензирование.
Legislation, regulation and licensing Some of the more fundamental aspects of tourism sustainability, such as employees' rights, visitor safety, and hazardous discharges, have to be controlled by legislation.
Лицензирование деятельности в области генной технологии
The assessment made by the EIA Commission is based, inter alia, on the comments provided by the public and results in a on reasoned opinion.
На более поздних стадиях в качестве дополнения к местному рынку появляется экспортное производство.
Exports then come at a later stage as a supplement to the local market.
В других штатах наоборот, лицензирование и подготовка являются обязательными.
In other states, however, they are held to varying standards of training and license.
Такое обязательное лицензирование является основной причиной глобального разрушения биологического разнообразия.
Such compulsory licensing is a big cause of the global destruction of biodiversity.
Лицензирование Майкрософт запатентовала некоторые алгоритмы работы с FAT и VFAT.
Linux provides a VFAT filesystem driver to work with FAT volumes with VFAT long filenames.
К ним относятся торговля, лицензирование товаров и услуг и ПИИ.
These include trading, the licensing of goods and services, and FDI.
государственные ограничения в отношении конкретных видов коммерческой де ятельности лицензирование
The target company should be prepared for this occurrence and should notify those organisations with whom t has sig nificant relationships so that they are also prepared.
Стриж (экспортное наименование AF 1 Strike One ) бескурковый самозарядный пистолет, разработан российской частной компанией Arsenal Firearms.
The Arsenal Firearms Strike One is a polymer framed, short recoil operated, striker fired semi automatic pistol introduced by the company Arsenal Firearms in 2012.
Клуб не прошел лицензирование и был преобразован в июле 2008 года.
The club was dissolved in 2008, but reformed that July under the name of F.C.
Лицензирование регистрация объектов лиц, работающих с биологическими материалами (пункт 12 таблицы)
Licensing registration of facilities persons handling biological materials (point 12 of the matrix)
Лицензирование регистрация объектов лиц, работающих с биологическими материалами (пункт 12 таблицы)
Licensing of chemical installations entities use of materials (point 12 of the matrix)
промульгацию и популяризацию кодексов следует инкорпорировать в образование, подготовку и лицензирование
Promulgation and promotion of codes should be incorporated into education, training and licensing
В некоторых странах регистрация или лицензирование являются обязательными, в других  добровольными.
In some, registration or licensing is mandatory, in others it is voluntary.
Первым шагом к освоению зарубежных рынков обычно является экспорт и лицензирование.
Exporting and licensing are common first steps into foreign markets.
За управляющими компаниями установлен пристальный надзор, и все они прошли через лицензирование.
Close supervision of property management companies has been instituted and they have all gone through the licensing process.
Стандартизация и лицензирование типа также должно помочь сократить сроки и стоимость строительства.
Standardization and type licensing should also help reduce the time and cost of construction.
Квалификация,лицензирование,профессиональнаяподготовка,создание соответствующих организационных структур юрисконсультов адвокатов, нотариусов, судебных приставов.
substantive private law (especially contract law, property law, inheritance law company law anti monopoly law, investment law, family law, law of public registers, international private law)
Отправляя работу, автор соглашается на лицензирование под Creative Commons 4.0 Attribution Share Alike.
By submitting the work, the author agrees that it is licensed under a Creative Commons 4.0 Attribution Share Alike license.
По мнению государства участника, лицензирование само по себе не является нарушением статьи 27.
In the State party's opinion, licensing in and of itself does not violate article 27.
ющиеся торговли и деятельности торговых компаний (например, лицензирование импорта, получение доступа к финансовым
and regulations concerning trade and trading company activities (e.g. import licensing, access to
Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии.
Licensing the opium crop would be a realistic and pragmatic cornerstone of that strategy s success.
А тем временем его экспортное лобби отчаянно борется, чтобы сохранить обменный курс по отношению к доллару примерно на том же уровне.
And its export lobby is fighting fiercely to keep the exchange rate roughly where it is relative to the dollar.
Лицензирование для фильмов, телевидения и рекламы сделало песню Bad to the Bone ещё более узнаваемой.
Licensing for films, television, and commercials has since made Bad to the Bone better recognized.
Представляется, что лицензирование само по себе не обеспечит предотвращение использования террористами альтернативных систем перевода средств.
It is not thought that licensing alone would prevent alternative remittance systems being used by terrorists.
Например, к числу этих двух вариантов относятся лицензирование и взимание платы или сборов за пользование дорогами.
Examples of these two options include licensing schemes and road pricing or toll collection.
Подобным образом, экспортное лобби в Китае не заинтересовано в крепком юане, даже хотя это и в долговременных интересах Китая позволить своей валюте укрепиться.
For example, the real estate lobby in the US obviously has no desire to see government support for housing diminish, despite the fact that the US probably has far more housing stock than it can afford. Similarly, the export lobby in China has no interest in a strong renminbi, even though it is in China s long term interest to let its currency appreciate.
Подобным образом, экспортное лобби в Китае не заинтересовано в крепком юане, даже хотя это и в долговременных интересах Китая позволить своей валюте укрепиться.
Similarly, the export lobby in China has no interest in a strong renminbi, even though it is in China s long term interest to let its currency appreciate.
ВАЗ 2121 Нива (экспортное название Lada 4x4 Niva) базовая модель с двигателем ВАЗ 2121 (1,6 л, 80 л.с., 116 Н м) и 4 ст.
Modifications Short Regular versions VAZ 2121 Niva (export name Lada 4x4 Niva) basic model with the engine VAZ 2121 (1.6 liter, 75 hp, 116 Nm) and 4 of Art.
Попытка запретить проституцию в 1836 году не увенчалась успехом, равно как открытие государственного или лицензирование частных борделей.
An attempt was made to ban prostitution in 1836, but within a year a state run brothel was established,which was not a success, nor were private licenced brothels.
Лицензирование должно стимулировать ПГЧС и обеспечивать частному сектору более активную роль в выполнении таких предусмотренных законом задач.
This applies to licensing regulations for statutory tasks that need to be carried out by licensed persons or companies (e.g. notaries, licensed surveyors) as well as to procedures for contracting out services or procurement tasks that do not fall under any licensing regulation.

 

Похожие Запросы : экспортное инкассо - экспортное производство - экспортное законодательство - экспортное агентство продвижения - экспортное кредитное финансирование - принудительное лицензирование - лицензирование технологий - лицензирование вне - корпоративное лицензирование - профессиональное лицензирование - лицензирование обязательства - кросс лицензирование