Перевод "эластичность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эластичность - перевод : эластичность - перевод : эластичность - перевод :
ключевые слова : Elasticity Loses Skin Flexibility Become

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

эластичность нищеты по темпам роста.
Policies for poverty reduction should therefore promote both a faster rate of growth and a high growth elasticity of poverty.
Большая эластичность для большего давления.
More elastic for high pressures.
Итак, какова эластичность предложения, приблизительно за этот период времени?
So what is the elasticity of supply, roughly, over this period right over here?
Эластин будет здесь, а это белок, который обеспечивает большую эластичность.
And elastin is gonna be in here and this is a protein that helps make these very elastic.
И так такой эластин (этот зеленый эластин) обеспечивает большую эластичность артерий.
So this elastin (this green elastin protein) helps make the arteries more elastic.
Тем не менее, развивающиеся экономики, которые раньше считались гораздо более уязвимыми, показали значительную эластичность.
Yet emerging economies, once considered much more vulnerable, have been remarkably resilient.
Некоторые наиболее важные ответы должны быть национальными и односторонними, ориентированными на гигиену, резервирование и эластичность.
Some of the most important responses must be national and unilateral, focused on hygiene, redundancy, and resilience.
Улучшенная эластичность системы подтверждалась тем, что обанкротилось меньшее количество банков и было выдано больше кредитов .
The improved resilience may be seen in fewer bank failures and more consistent credit provision.
Здоровые V образные восстановления имеют встроенную эластичность, которая позволяет им справиться с потрясениями относительно легко.
Vigorous V shaped rebounds have a built in resilience that allows them to shrug off shocks relatively easily.
Высокая эластичность по фактору доходов, внедрение инноваций и изменение структуры потребления  все это способствовало такому динамизму.
High income elasticities, product innovation and changing consumption patterns all contributed to that dynamism.
Такое положение серьезно повлияло на эластичность Организации, т.е. ее способность приспосабливаться к новым требованиям и задачам.
This has seriously affected the Organization apos s resilience, that is, its capacity to adapt to new demands and challenges.
Быстрое падение цен и чрезвычайная эластичность спроса обеспечат быстрый рост доли этого сектора в общих расходах экономики.
Rapidly falling prices and extremely elastic demand will sustain rapid growth in these sectors' share of total economic expenditure.
Эластичность 282 й статьи позволяет с равным успехом привлекать к ответственности и кураторов художественных выставок, и пользователя ВК, перепостившего антирасисткую карикатуру .
The elasticity of Article 282 makes it possible to prosecute art curators and VKontakte users who post anti racist caricatures equally.
Большие не по размеру и настолько старые, что утратили всю свою эластичность, эти бюстгальтеры становятся средой обитания для множества разновидностей грибков.
Oversized and so old they are no longer elastic, those bras are home to different types of fungus.
Полезная резервная валюта должна быть ограничена, но иметь достаточную эластичность, чтобы удовлетворить большие, непредсказуемые потребности, которые могут возникнуть в турбулентном финансовом мире.
A useful reserve currency must be limited in supply, but have sufficient elasticity to satisfy the large, unpredictable needs that may arise in a turbulent financial world.
Для целей оценки доходов на уровне домохозяйств была использована концепция располагаемого дохода, скорректированная с учетом размера домохозяйств (эластичность эквивалентности 0,55) (см. Förster.
For the purpose of income measurement at the household level, disposable income was used, adjusted for household size (equivalence elasticity 0.55) (see Förster.1994).
Если же спрос на работу неэластичный (ценовая эластичность меньше 1), то количество купленной работы увеличится менее чем вдвое, и количество использованного топлива снизится.
However, if the demand for work is price inelastic, the amount of work purchased would less than double, and the quantity of fuel used would decrease.
Что касается поступлений, то эти страны приняли меры, призванные расширить их базу поступлений, увеличить эластичность систем налогообложения и повысить эффективность и действенность его применения.
On the revenue side, those countries adopted measures aimed at expanding the revenue base, increasing the elasticity of their tax systems and improving the efficiency and effectiveness of their tax administration.
Если количество купленной работы вырастет более чем вдвое (то есть спрос на работу является эластичным, ценовая эластичность больше 1), то количество использованного топлива не снизится, а возрастет.
If the amount of work purchased more than doubles (i.e., demand for work is price elastic), then the quantity of fuel used would increase, not decrease.
Методика, применяемая для оценки такой эластичности, также страдает рядом недостатков, причем один из серьезных недостатков состоит в том, что с ее помощью можно определить только фактическую эластичность спроса, которая включает возможное наличие НТБ.
The methodology used to estimate the latter also presents several drawbacks, one major one being that it can only estimate actual demand elasticity which integrates the possible presence of an NTB.
Наиболее значимым фактором являются не реальные темпы роста, а эластичность нищеты по темпам роста, которая зависит не только от количества рабочих мест, создаваемых в результате экономического роста, но и от степени их полезности для малоимущих.
The most crucial factor was not the actual growth rate, but the growth elasticity of poverty, which depended not only on the number of growth generated jobs, but also on the extent to which they benefited the poor.
Что касается экспорта тропических сырьевых товаров, то НРС вряд ли извлекут существенную выгоду из общего роста доходов во всем мире, к которому может привести Уругвайский раунд, поскольку эти товары имеют низкую эластичность по предложению и доходу.
In the case of export of tropical primary products, LDCs are unlikely to reap substantial benefit from any growth of world income that might result from the Uruguay Round, as those products have low income and short term supply elasticities.
If the price axis in the graph represents the price before addition of tax and or subtraction of subsidy then the demand curve moves inward when a tax is introduced, and outward when a subsidy is introduced. Спрос Эластичность спроса Price point
If the price axis in the graph represents the price before addition of tax and or subtraction of subsidy then the demand curve moves inward when a tax is introduced, and outward when a subsidy is introduced.

 

Похожие Запросы : быстрая эластичность - эластичность сдвига - эластичность спроса - эластичность отскока - цена эластичность - эластичность цен - постоянная эластичность - эластичность предложения - обеспечивают эластичность - эластичность волос - эластичность занятости - эластичность спроса