Перевод "электрический шлифовальный станок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

электрический - перевод : электрический - перевод : электрический шлифовальный станок - перевод : шлифовальный - перевод : станок - перевод : шлифовальный - перевод : шлифовальный - перевод : электрический - перевод : электрический - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы увидите старинный столетний и полностью функциональный шлифовальный станок, который приводится в движение приводом и гидротурбиной.
You will see a unique hundred year old grinding plant in its original form and fully functional, which is powered by a shaft line and water turbine.
Это не работник это просто электрический станок, так что все части могут быть произведены в одно и то же время.
It's not a laborer it's simply an electronic lathe, so the parts can all be cut at the same time.
Ожесточенную вспыхнула ссора, которая была увеличилась на два гвардейцев, которые приняли сторону одной из шезлонгов, и ножницы шлифовальный станок, который был в равной степени на горячей с другой стороны.
A fierce quarrel broke out, which was increased by the two guardsmen, who took sides with one of the loungers, and by the scissors grinder, who was equally hot upon the other side.
Ожесточенная вспыхнула ссора, которая была увеличена на два гвардейцев, которые принимали сторону одной из шезлонгов, а ножницы шлифовальный станок, который был в равной степени от горячего с другой стороны.
A fierce quarrel broke out, which was increased by the two guardsmen, who took sides with one of the loungers, and by the scissors grinder, who was equally hot upon the other side.
Электрический.
Works electronically.
Печатный станок был повреждён.
Its printing press was destroyed.
Наш печатный станок Интернет.
Our printing press is the Internet.
Электрический стул.
The electric chair.
Представьте электрический провод, двигающийся через магнитное поле, создающий электрический ток.
It's as though you're moving an electrical wire through a magnetic field that generates current.
Электрический свет потух.
The electric light went out.
Небольшой электрический разряд.
A mild charge of electricity.
Перережь электрический провод.
Cut the electricity. Cut it?
Научную революцию произвёл не печатный станок
The scientific revolution wasn't created by the printing press.
Первый печатный станок был изобретён Гутенбергом.
The first printing machine was invented by Gutenberg.
Как будто имеешь собственный печатный станок.
That would be like having our own printing press.
Металлы проводят электрический ток.
Metals conduct electricity.
Молния это электрический разряд.
Lightning is an electrical discharge.
Но это электрический ресторан.
But this is an electrical restaurant.
Это называется электрический глаз.
It's an electric eye door.
Дам Вам электрический утюг.
And I will give an electric griddle.
Существовал группа бедно одетых мужчин курение и смеялись в углу, ножницы шлифовальный станок со своим колесом, два гвардейцев которые заигрывают с медсестрами девушки, а также несколько хорошо одетых молодых людей которые развалившись вверх и вниз с сигарами во рту.
There was a group of shabbily dressed men smoking and laughing in a corner, a scissors grinder with his wheel, two guardsmen who were flirting with a nurse girl, and several well dressed young men who were lounging up and down with cigars in their mouths.
Ткатцкий станок есть почти в каждой семье.
Nearly every household in Himachal owns a pit loom.
Станок с пятью лезвиями, получил его бесплатно.
Five blade razor, which we got as a sample.
У моего знакомого руки попали в станок.
Once I knew a man who got his arm caught in a machine.
Самый знакомый нам заряд электрический.
The most familiar charge is electric charge.
Протоны имеют положительный электрический заряд.
Protons have a positive electric charge.
Сохраняющийся ток есть электрический ток.
The conserved current is the electric current.
Теперь мне светит электрический стул.
Now I'm going to the chair.
Подложить подушку на электрический стул?
They going to put a feather pillow on the electric chair?
Нижний станок лафета включал в себя коробчатый хобот ().
the breech moved towards the end of the trail) when traveling.
Этот станок является полностью функциональной и установка завершена
This Lathe is fully functional and installation is complete
Станок приобретен 1.1.1997 за 1 200 миллионов рублей.
Machine purchased on 1.1.1997 for 1,200 million rubbles.
Да, электрический свет, сказал Левин. Да.
'Yes, electric light,' said Levin.
Электрический ток может порождать магнитное поле.
An electric current can generate magnetism.
Электрический ток может генерировать магнитное поле.
An electric current can generate magnetism.
Электрический ток то течет, то прекращается.
The current flows, it ceases to flow, it flows.
Щёлкаете переключателем и включается электрический свет.
You flip a switch, and there is electric light.
Когда по проводу пропущен электрический ток,
Now, when electric current was applied to the coil,
Когда его тащили на электрический стул,..
And as they dragged him to the electric chair...
Пыталась отправить Пола на электрический стул.
Trying to shove Paul into the electric chair.
Знаешь, какой звук издаёт электрический стул?
You know the noise the electric chair makes?
Мальчишка должен сесть на электрический стул.
We're tryin' to put a guilty man in the chair, where he belongs.
Для них он разработал сверлильный станок, который позже запатентовал.
For these he developed a boring machine, which he later patented.
Мозг как часы, коммутационный узел, паровой двигатель, станок, компьютер.
The brain as a clock, a switchboard, a steam engine, a machine, a computer.
Добро пожаловать на видео Как для уровня Haas станок
Welcome to this How to Level a Haas Lathe video

 

Похожие Запросы : шлифовальный станок - шлифовальный станок - Шлифовальный станок - шлифовальный станок - Шлифовальный станок - верстачный шлифовальный станок - диск шлифовальный станок - пальмовое шлифовальный станок - диск шлифовальный станок - барабанный шлифовальный станок - край-шлифовальный станок - шлифовальный станок колесо - пояс-шлифовальный станок - круглый шлифовальный станок