Перевод "эпический размах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эпический - перевод : размах - перевод : эпический - перевод : эпический размах - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эпический? Это как?
What do you call an epic?
То, что называется эпический.
An epic.
Оппиан, греческий эпический поэт II в.
It was the home of the poet Oppian.
Невероятный размах
Incredible trafficking
Во первых, размах, мощь.
First of all, scale, might.
Поверьте мне, размах внушительный.
I can tell you it's a magnificent spread.
Марксист, драматург и режиссёр Бертольт Брехт, разработал под влиянием Шекспира эпический театр.
Marxist playwright and director Bertolt Brecht devised an epic theatre under the influence of Shakespeare.
Европейское предприятие имеет большой размах.
The European venture is immense.
Размах крыльев орла больше метра.
An eagle's wings are more than one meter across.
Размах крыльев 60 75 мм.
The wingspan is 64 80 mm.
Размах крыльев 29 42 мм.
The wingspan is 29 42 mm.
Размах крыльев 30 33 мм.
The wingspan is 30 33 mm.
Размах крыльев 21 24 мм.
The wingspan is 21 24 mm.
Размах крыльев 10,1 13,2 мм.
The wingspan is 10.1 13.2 mm.
Размах крыльев 10,9 13,2 мм.
The wingspan is 10.9 13.2 mm.
Размах крыльев 12,2 13,3 мм.
The wingspan is 12.2 13.3 mm.
Размах крыльев 30 35 мм.
A.M. Emmet and J. Heath).
Размах крыльев 25 32 мм.
The wingspan is 25 32 mm.
Размах крыльев 35 50 мм.
The wingspan is 35 50 mm.
Размах крыльев около 60 мм.
The wingspan is about 60 mm.
Размах крыльев 30 56 мм.
The wingspan is 30 35 mm.
Размах крыльев 33 45 мм.
The wingspan is 38 45 mm.
Размах крыльев 33 44 мм.
The wingspan is 34 44 mm.
Размах крыльев около 40 мм.
The wingspan is about 40 mm.
Размах крыльев 30 38 мм.
The wingspan is 30 38 mm.
Размах крыльев 140 160 мм.
The wingspan is 140 160 mm.
Размах крыльев 46 53 мм.
Wing expanse of 46 53 mm.
Размах крыльев 8 10 мм.
The wingspan is 8 10.2 mm.
Размах крыльев 80 120 мм.
The wingspan is 80 120 mm.
Это, мой друг, Техасский размах.
That, my friend, is a Texas range.
ИР Да, размах крыла 2 метра
YR Yeah, two meter span.
Размах крыльев до 11 15 см.
Garraway, E., and J. R. Parnell.
Размах крыльев составляет 28 45 мм.
The wingspan is 28 45 mm.
Имеет размах крыльев около двух метров.
We have a wingspan of about two meters.
Необходим размах крыльев в 64 метра.
You need 64 meter wingspan.
Да, размах крыла 2 метра Высокостабильный профиль.
Ultra stable profile.
Однако нынешние перемены имеют совершенно другой размах.
But the change is now of a different magnitude.
Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
As the days passed, our campaign grew in momentum.
Размах крыльев от 53 до 81 мм.
The viceroy's wingspan is between 53 and 81 mm.
Взрослые моли имеют размах крыльев 8,8 мм.
The wingspan is about 8.8 mm.
Размах крыльев от 36 до 42 мм.
This moth has a wingspan of 36 to 42 mm.
Взрослые моли имеют размах крыльев 8,9 9,1 мм.
The wingspan is 8.9 9.1 mm.
На Корейском полуострове подземная война приобрела грандиозный размах.
Korean War On the Korean Peninsula the underground war reached a massive scale.
За последние два года ИБОР приобрела глобальный размах.
Over the past two years, the PSI has grown to a global dimension.
Размах крыльев 11,22 м (36 футов 10 дюймов)
Wingspan 11.22 m (36 ft, 10 in.)

 

Похожие Запросы : эпический провал - эпический масштаб - эпический квест - Эпический время - Эпический роман - Эпический вызов - Эпический фильм - Эпический день - Эпический вояж - Эпический вывод - самый эпический